Like wildfire 慣用句 意味/例文を学ぼう

Like wildfireどういう意味でしょうか?

"Like wildfire"、何かが急速かつ制御不能に広がっていることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The rumors spread like wildfire throughout the school.

噂は学校中に山火事のように広がりました。

例文

The virus is spreading like wildfire across the country.

ウイルスは山火事のように全国に広がっています。

例文

The news of the sale spread like wildfire and everyone rushed to the store

セールのニュースは山火事のように広がり、誰もが店に殺到しました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Like wildfire”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Like wildfire" を使用して、急速かつ制御不能に広がっているものを表すことができます。それは広がりのスピードと範囲を強調します。たとえば、噂が急速に広まっていることについて話したい場合は、「噂は学校全体に"like wildfire"広まりました」と言うことができます。

  • 1ゴシップ

    The rumors about their breakup spread like wildfire and soon everyone knew.

    彼らの破局についての噂は山火事のように広がり、すぐに誰もが知った。

  • 2病気

    The virus is spreading like wildfire across the country, and it's causing great concern.

    ウイルスは全国に山火事のように広がっており、大きな懸念を引き起こしています。

  • 3ニュースまたは情報

    The news of the sale spread like wildfire and everyone rushed to the store to get the best deals.

    セールのニュースは山火事のように広がり、誰もが最高の取引を得るために店に殺到しました。

“Like wildfire”に似た意味をもつ表現

ウイルスが拡散するのと同じように、急速かつ制御不能に広がること

例文

The video went viral and spread like a virus across social media platforms.

この動画は口コミで広まり、ソーシャルメディアプラットフォーム上で「ウイルスのように」広がりました。

すぐに人気が出たり、広く知られたりするようになる

例文

The new dance move caught on like wildfire and soon everyone was doing it.

新しいダンスの動きは山火事のようにキャッチされ、すぐに誰もがそれをやるようになりました。

Spread like wildflowers

野の花が育つのと同じように、素早く自然に広がること

例文

The idea of random acts of kindness spread like wildflowers and inspired many people to do good deeds.

思いがけない親切な行為という考えは、野の花のように広がり、多くの人々に善行をするように促しました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Like wildfire"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Like wildfire"は、日常会話でよく使われる表現です。風評、病気、情報など、さまざまなものの急速で制御不能な広がりを表すためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Like wildfire"切迫感と激しさを伝えます。これは、何かが制御不能に急速に広がり、しばしば興奮、懸念、または混乱を引き起こしていることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Like wildfire"は、カジュアルな場でもフォーマルな場でもよく使われるインフォーマルな表現です。友人、家族、同僚との日常会話や、プレゼンテーション、会議、書面によるコミュニケーションなどのより専門的なコンテキストに適しています。

この表現を単独で使用してもいいですか?

"Like wildfire"は通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「スキャンダルのニュースは"like wildfire"広まりました」。しかし、非公式の会話では、何かの急速で制御不能な性質を暗示するために、「"like wildfire"広がっています!」と言うように、このフレーズを単独で使用しても理解するかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • spread rapidly
  • spread quickly
  • spread uncontrollably
  • spread like lightning
  • spread at an alarming rate
  • spread like a brushfire
  • spread rapidly and far

対義語

  • spread slowly
  • spread gradually
  • spread in a controlled manner
  • spread at a snail's pace
  • spread with difficulty

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!