Lose your marblesどういう意味でしょうか?
"Lose your marbles"、頭がおかしくなるか、正気を失うことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After the accident, he started to lose his marbles and couldn't remember anything.
事故の後、彼はビー玉を失い始め、何も思い出せなくなりました。
例文
She's been under so much stress lately, I'm worried she might lose her marbles.
彼女は最近とてもストレスにさらされているので、私は彼女がビー玉を失うかもしれないのではないかと心配しています。
例文
The old man used to be sharp, but now he's lost his marbles and can't even hold a conversation
老人は以前は鋭かったが、今はビー玉をなくし、会話すらできない
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Lose your marbles”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Lose your marbles"は、頭がおかしくなったり、正気を失ったりする人を表すのに使用できます。気楽な表現やユーモラスな表現として使われることが多いですが、相手の精神状態を心から心配していることを表現するためにも使われます。たとえば、友人の様子がおかしい場合、「彼はビー玉を失い始めているようだ」と言うことができます。
- 1健康
After the accident, he started to lose his marbles and couldn't remember anything.
事故の後、彼はビー玉を失い始め、何も思い出せなくなりました。
- 2ストレス
She's been under so much stress lately, I'm worried she might lose her marbles.
彼女は最近とてもストレスにさらされているので、私は彼女がビー玉を失うかもしれないのではないかと心配しています。
- 3老化
The old man used to be sharp, but now he's lost his marbles and can't even hold a conversation.
老人は以前は鋭かったが、今はビー玉を失い、会話すらできない。
“Lose your marbles”に似た意味をもつ表現
Go bananas
頭がおかしくなったり、コントロールを失ったりすること
例文
The stress of the situation made him go bananas.
この状況のストレスは、彼をバナナに行かせました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Lose your marbles"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Lose your marbles"は日常会話でよく使われる慣用句です。人々はしばしば、狂った、または不合理な行動をしている人を表すためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Lose your marbles"、文脈に応じて、ユーモアや懸念のトーンを伝えます。誰かをからかったり、精神状態を心から心配したりするために、ふざけて使用できます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Lose your marbles"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、仕事上の議論や執筆などのよりフォーマルな場面でも使用できる汎用性の高い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はビー玉を失い始め、物を忘れ始めています」。しかし、非公式の会話では、誰かの奇妙な行動を暗示するために「ビー玉をなくしているようです!」など、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- go nuts
- go insane
- lose your mind
- flip out
- be bonkers
対義語
- stay sane
- keep it together
- remain composed
- stay rational
- keep your wits about you