Make a killingどういう意味でしょうか?
"Make a killing"、大きな利益を上げる、またはたくさんのお金を稼ぐことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He invested in the stock market and made a killing.
彼は株式市場に投資し、殺害をしました。
例文
The company's new product is expected to help them make a killing in sales.
同社の新製品は、彼らが売上を「殺す」のに役立つと期待されています。
例文
She started her own business and made a killing in the first year
彼女は自分のビジネスを始め、最初の1年で殺害をしました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Make a killing”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Make a Killing"を使用して、誰かが多額のお金を稼いだり、大きな利益を上げたりする状況を説明できます。経済的な成功を強調するために、肯定的な文脈でよく使用されます。たとえば、友人から投資が成功したことを聞かされた場合、「うわー、本当に殺したね!」と言うかもしれません。
- 1投資
He invested in the stock market and made a killing.
彼は株式市場に投資し、殺害をしました。
- 2事
The company's new product is expected to help them make a killing in sales.
同社の新製品は、彼らが売上を「殺す」のに役立つと期待されています。
- 3起業
She started her own business and made a killing in the first year.
彼女は自分のビジネスを始め、最初の1年で殺人をしました。
“Make a killing”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Make a Killing"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Make a Killing"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、経済的な成功を表現したり、誰かが多額のお金を稼いでいる状況を説明するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Make a Killing"興奮と達成感を伝えます。誰かの経済的成功を祝ったり、大きな利益を得る能力を賞賛したりするためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Make a Killing"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、経済的な成功を表す用途の広い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスミーティングやプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は株式市場に投資し、殺人を儲けました」。しかし、非公式の会話では、潜在的な経済的機会への自信を表すために「私は"make a killing"つもりです!」と言うなど、単独で使用しても人々はこのフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- earn a fortune
- profit greatly
- cash in
- clean up
- strike gold
対義語
- lose money
- fail financially
- go bankrupt
- suffer losses