Make your hair stand on end 慣用句 意味/例文を学ぼう

Make your hair stand on endどういう意味でしょうか?

"Make your hair stand on end"、体の毛が逆立つほどの強烈な恐怖や恐怖を引き起こすことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The horror movie was so terrifying, it made my hair stand on end.

ホラー映画は、髪の毛が逆立つほど恐ろしかったです。

例文

The haunted house was filled with creepy surprises that made everyone's hair stand on end.

お化け屋敷は、みんなの髪の毛を逆立たせる不気味な驚きに満ちていました。

例文

The chilling story sent shivers down my spine and made my hair stand on end

身も凍るような話に背筋がゾクゾク震え、髪の毛が逆立ちました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Make your hair stand on end”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Make your hair stand on end"を使用して、非常に恐ろしいものや恐ろしいものを説明できます。それは人が経験する強烈な恐怖や恐怖を強調します。例えば、ホラー映画を観ているときにどれだけ怖かったかを表現したいなら、「あの映画は恐ろしくて、髪の毛が逆立つほどでした」と言うことができます。

  • 1怖い映画を観る

    The horror movie was so terrifying, it made my hair stand on end.

    ホラー映画は、髪の毛が逆立つほど恐ろしかったです。

  • 2お化け屋敷を訪ねる

    The haunted house was filled with creepy surprises that made everyone's hair stand on end.

    お化け屋敷は、みんなの髪の毛を逆立たせる不気味な驚きに満ちていました。

  • 3身も凍るような話を聞く

    The chilling story sent shivers down my spine and made my hair stand on end.

    身も凍るような話に背筋がゾクゾクし、髪の毛が逆立ちました。

“Make your hair stand on end”に似た意味をもつ表現

Send shivers down your spine

恐怖や恐怖感を引き起こすこと

例文

The eerie music in the movie sent shivers down my spine.

映画の中の不気味な音楽は、私の背筋を震わせました。

Give you goosebumps

恐怖や興奮を引き起こすこと

例文

The thrilling roller coaster ride gave me goosebumps.

スリル満点のジェットコースターに乗って、鳥肌が立ちました。

Scare the living daylights out of you

誰かをとても怖がらせるために

例文

The sudden loud noise scared the living daylights out of me.

突然の大きな音に、生きている日光が怖くなりました。

Make your blood run cold

極度の恐怖や恐怖を引き起こすこと

例文

The sight of the ghost made my blood run cold.

幽霊の姿を見て、血の気が引いた。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Make your hair stand on end"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Make your hair stand on end"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、非常に恐ろしいことや恐ろしいことを説明するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Make your hair stand on end"は、強烈な恐怖や恐怖のトーンを伝えます。人が経験する極端なレベルの恐怖や恐怖を強調するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Make your hair stand on end"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。極度の恐怖や恐怖を表す多彩な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「映画が恐ろしくて、髪の毛が逆立つほどでした」とか。しかし、くだけた会話では、「あの話で髪の毛が逆立った!」など、極度の恐怖を表現するなど、単独で使っても理解できるかもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!