Many a slip twixt cup and lipどういう意味でしょうか?
"Many a slip twixt cup and lip"、計画や目標が達成される前にうまくいかない可能性のあることがたくさんあることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
We were so close to winning the game, but many a slip twixt cup and lip - we ended up losing.
私たちはゲームに勝つのにとても近かったですが、多くのスリップツイストカップとリップ-私たちは負けてしまいました。
例文
He thought he had secured the job offer, but many a slip twixt cup and lip - they ended up hiring someone else.
彼は求人を確保したと思ったが、多くのスリップツイストカップとリップ-彼らは他の誰かを雇うことになった。
例文
They were confident in their project's success, but many a slip twixt cup and lip - unexpected obstacles arose and delayed their progress
彼らはプロジェクトの成功に自信を持っていましたが、多くのスリップツイストカップとリップ-予期しない障害が発生し、進行が遅れました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Many a slip twixt cup and lip”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Many a slip twixt cup and lip"を使用して、計画や目標が達成される前にうまくいかない可能性のあることがたくさんあるという考えを表現できます。それは注意の必要性とそれが完全に実現されるまで成功が保証されないという理解を強調しています。たとえば、誰かがプロジェクトの結果に過度に自信を持っている場合、「覚えておいて、"many a slip twixt cup and lip"、時期尚早に祝わないようにしましょう」と言うかもしれません。
- 1スポーツ
They were leading the game, but many a slip twixt cup and lip - their opponents made a comeback and won.
彼らはゲームをリードしていましたが、多くのスリップツイストカップとリップ-対戦相手がカムバックして勝ちました。
- 2就職活動
He thought he had aced the interview, but many a slip twixt cup and lip - they decided to hire someone with more experience.
彼は面接に合格したと思ったが、多くのスリップツイストカップとリップ-彼らはより多くの経験を持つ人を雇うことに決めた。
- 3プロジェクトマネジメント
They were confident in their project's success, but many a slip twixt cup and lip - unexpected obstacles arose and delayed their progress.
彼らはプロジェクトの成功に自信を持っていましたが、多くのスリップツイストカップとリップ-予期しない障害が発生し、進行が遅れました。
“Many a slip twixt cup and lip”に似た意味をもつ表現
予期せぬ出来事や結果に備える
例文
In this line of work, you always have to expect the unexpected.
この一連の作業では、常に予期しないことを期待する必要があります。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Many a slip twixt cup and lip"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Many a slip twixt cup and lip"というフレーズは、日常会話ではあまり一般的ではありません。これは、初心者のESL学生にはあまり馴染みのない古いことわざです。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Many a slip twixt cup and lip"注意とリアリズムのトーンを伝えます。それは人々に、望ましい結果を達成する前に発生する可能性のある潜在的な落とし穴と課題を認識することを思い出させます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Many a slip twixt cup and lip"というフレーズは、本質的によりフォーマルです。これは、文学、スピーチ、プレゼンテーションなど、書面または正式なコンテキストでよく使用されます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
フレーズは通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「私たちはゲームに勝つのに非常に近かったが、"many a slip twixt cup and lip"-私たちは負けてしまった」。
類義語・対義語
類義語
- there's many a slip between cup and lip
- a lot can go wrong before success
- success is not guaranteed until it's achieved
- be cautious of potential obstacles
- beware of unforeseen challenges
対義語
- smooth sailing
- no obstacles in sight
- everything going according to plan
- success is assured
- no room for error