March to the beat of your own drum 慣用句 意味/例文を学ぼう

March to the beat of your own drumどういう意味でしょうか?

"March to the beat of your own drum"、他人の考えや行動を気にせず、自分らしいやり方で物事を行うことです。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

She always marches to the beat of her own drum and doesn't follow trends.

彼女はいつも自分の太鼓のビートに合わせて行進し、トレンドを追いかけません。

例文

He's not afraid to march to the beat of his own drum and pursue his own interests.

彼は自分の太鼓のビートに合わせて行進し、自分の利益を追求することを恐れていません。

例文

They encourage their children to march to the beat of their own drum and be true to themselves

彼らは子供たちに自分の太鼓のビートに合わせて行進し、自分自身に忠実であることを奨励します

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“March to the beat of your own drum”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"March to the beat of your own drum" を使用して、社会の規範や期待に従わずに、誰かが自立し、自分自身に忠実であることを奨励することができます。例えば、友人が自分の情熱を追求することを躊躇していたら、それは型破りだからだと言うかもしれません。自分の太鼓のビートに合わせて行進し、夢を追いかけてください。」

  • 1パーソナルスタイル

    She always marches to the beat of her own drum and doesn't follow trends.

    彼女はいつも自分の太鼓のビートに合わせて行進し、トレンドを追いかけません。

  • 2キャリアの選択

    He's not afraid to march to the beat of his own drum and pursue his own interests.

    彼は自分の太鼓のビートに合わせて行進し、自分の利益を追求することを恐れていません。

  • 3子育て

    They encourage their children to march to the beat of their own drum and be true to themselves.

    彼らは子供たちに自分の太鼓のビートに合わせて行進し、自分自身に忠実であることを奨励します。

“March to the beat of your own drum”に似た意味をもつ表現

他人の期待に沿うことなく、自分らしいやり方で物事を行うこと

例文

He always dances to his own tune and doesn't care about fitting in.

彼はいつも自分の曲に合わせて踊り、周りに合わせることを気にしません。

創造的で型破りな方法で物事にアプローチすること

例文

She's known for thinking outside the box and coming up with innovative solutions.

彼女は既成概念にとらわれず、革新的なソリューションを考え出すことで知られています。

多数派と異なる行動や考え方をすること

例文

He's not afraid to go against the grain and challenge traditional ideas.

彼は、流れに逆らい、伝統的な考えに挑戦することを恐れません。

既成のパターンから脱却し、新しい方法で何かをすること

例文

She broke the mold and created a unique fashion style.

彼女は型を破り、ユニークなファッションスタイルを生み出しました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"March to the beat of your own drum"という語源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"March to the beat of your own drum"は日常会話でよく知られ、頻繁に使用されるイディオムです。人々はしばしば、個性と不適合を奨励するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"March to the beat of your own drum"は、独立と自己表現のトーンを伝えます。ユニークさを称賛し、人々が自分の個性を受け入れることを奨励するために、前向きで力を与える文脈でよく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"March to the beat of your own drum" to the beat of your own drum"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、個人の自由と信憑性を促進する汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、スピーチ、プレゼンテーション、専門家のアドバイスなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は自分の太鼓のビートに合わせて行進し、芸術的なキャリアを追求することにしました」。しかし、カジュアルな会話では、「自分の太鼓のビートに合わせて行進してください!」と言って、相手が自分らしくいられるように促すなど、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • be unique
  • embrace individuality
  • follow your own path
  • be yourself
  • stand out from the crowd

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!