Measure for measure. 慣用句 意味/例文を学ぼう

Measure for measure.どういう意味でしょうか?

「措置のための措置」とは、罰や報酬が取られた行動に比例することを意味し、社会における公正さと正義の重要性を強調しています。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The judge ruled that measure for measure should be applied in this case, ensuring that the punishment fits the crime.

裁判官は、この事件では、刑罰が犯罪に見合ったものであることを保証するために、措置のための措置を適用すべきであると裁定しました。

例文

In a fair society, measure for measure should be the guiding principle when it comes to rewards and punishments.

公正な社会では、報酬と罰に関しては、測定のための測定が指針となるはずです。

例文

The company implemented a new policy of measure for measure, ensuring that employees are rewarded based on their performance

同社は、従業員がパフォーマンスに基づいて報われるようにする「測定のための測定」という新しいポリシーを実装しました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Measure for measure.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Measure for measure" を使用して、さまざまな状況で公平性と比例性の重要性を強調できます。例えば、軽微な犯罪に対して厳しい処罰を提案する人がいたら、「私たちは"対策を講じて"適用し、その刑罰が犯罪に見合ったものであるようにすべきです」と言うことができます。

  • 1法制度

    The judge ruled that measure for measure should be applied in this case, ensuring that the punishment fits the crime.

    裁判官は、この事件では、刑罰が犯罪に見合ったものであることを保証するために、措置のための措置を適用すべきであると裁定しました。

  • 2社会

    In a fair society, measure for measure should be the guiding principle when it comes to rewards and punishments.

    公正な社会では、報酬と罰に関しては、測定のための測定が指針となるはずです。

  • 3職場

    The company implemented a new policy of measure for measure, ensuring that employees are rewarded based on their performance.

    同社は、従業員が業績に基づいて報われるようにする「測定のための測定」という新しいポリシーを実装しました。

“Measure for measure.”に似た意味をもつ表現

An eye for an eye

罰は、引き起こされた危害と同等でなければなりません。

例文

The principle of an eye for an eye ensures that the punishment matches the crime.

「目には目を」の原則は、刑罰が犯罪に見合ったものであることを保証します。

Tit for tat

類似のアクションでアクションに応答する。

例文

They engaged in a tit for tat exchange, each retaliating against the other's actions.

彼らは「しっぺ返し」を交わし、それぞれが相手の行動に報復した。

行動には結果があり、人は最終的に自分の行動の結果に直面します。

例文

He cheated his colleagues, but what goes around comes around, and he eventually faced the repercussions.

彼は同僚を騙しましたが、巡り巡るものは巡り巡り、彼は最終的にその影響に直面しました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「メジャー・フォー・メジャー」という言葉の由来は、1604年に初演されたウィリアム・シェイクスピアの同名の戯曲にまでさかのぼることができます。このフレーズは、正義と公正の概念に由来し、行動は対応する結果で満たされるべきです。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

他のことわざほど一般的には使われていませんが、"Measure for measure"は今でも多くの英語話者に知られており、理解されています。正義、公平性、比例性についての議論でよく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"測定のための測定"は、公正さと正義のトーンを伝えます。これは、平等な扱いと行動に対する適切な結果を提唱するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"メジャーのためのメジャー"は、一般的に正式なフレーズと見なされます。カジュアルな会話よりも、専門的または学術的な場で使用される可能性が高くなります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

"Measure for measure" というフレーズは、通常、文の完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。例えば、「裁判所は"対策には対策"を適用し、刑罰が犯罪に比例するようにすべきである」。しかし、非公式の会話では、公平性や比例性を示唆するために「ここでは"メジャーを適用しましょう"メジャー"を適用しましょう」など、単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • unequal punishment
  • disproportionate consequences
  • unfair retribution
  • inequitable treatment

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!