Not the only pebble on the beach 慣用句 意味/例文を学ぼう

Not the only pebble on the beachどういう意味でしょうか?

"Not the only pebble on the beach"、他のオプションや選択肢があり、あなただけではないことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I'm not the only pebble on the beach, there are plenty of other candidates for the job.

ビーチの小石は私だけではありません、他にもたくさんの候補者がいます。

例文

Don't worry, you're not the only pebble on the beach, there are many other opportunities out there.

心配しないでください、あなたはビーチの唯一の小石ではありません、そこには他にも多くの機会があります。

例文

He may be popular, but he's not the only pebble on the beach when it comes to talented musicians

彼は人気があるかもしれませんが、才能のあるミュージシャンに関しては、ビーチの小石は彼だけではありません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Not the only pebble on the beach”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Not the only pebble on the beach"を使用して、誰かまたは何かが利用可能な唯一のオプションまたは選択肢ではないという考えを伝えることができます。他にも多くの選択肢や可能性があることを強調しています。たとえば、友人が内定をもらえないことに落胆している場合、「心配しないで、ビーチの小石はあなただけではありません。他にもたくさんのチャンスがあります」と言うかもしれません。

  • 1就職活動

    I'm not the only pebble on the beach, there are plenty of other candidates for the job.

    ビーチの小石は私だけではありません、他にもたくさんの候補者がいます。

  • 2オプションの探索

    Don't worry, you're not the only pebble on the beach, there are many other opportunities out there.

    心配しないでください、あなたはビーチの唯一の小石ではありません、そこには他にも多くの機会があります。

  • 3タレントコンペティション

    He may be popular, but he's not the only pebble on the beach when it comes to talented musicians.

    彼は人気があるかもしれませんが、才能のあるミュージシャンに関しては、ビーチの小石は彼だけではありません。

“Not the only pebble on the beach”に似た意味をもつ表現

利用可能な唯一のオプションまたは選択肢ではありません

例文

Don't worry, there are plenty of other fish in the sea.

心配しないでください、海には他にもたくさんの魚がいます。

利用可能な唯一のオプションまたは選択肢ではありません

例文

He may be popular, but he's not the only game in town when it comes to talented musicians.

彼は人気があるかもしれませんが、才能のあるミュージシャンに関しては、彼だけではありません。

利用可能な唯一のオプションまたは選択肢ではありません

例文

Don't worry, there are many other shows in town that you can attend.

心配しないでください、あなたが参加できる町には他にもたくさんのショーがあります。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Not the only pebble on the beach"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Not the only pebble on the beach"は日常会話でよく使われる表現です。これは、他の選択肢や選択肢があることを誰かに安心させ、代替案を模索するように促すためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Not the only pebble on the beach"安心と励ましのトーンを伝えます。落胆したり制限を感じたりする可能性のある人を慰めるために、他にも多くの可能性があることを強調するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Not the only pebble on the beach"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、複数のオプションまたは選択肢のアイデアを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「ビーチの小石は私だけではありません。他にもたくさんの候補者がいます」。しかし、非公式の会話では、「ビーチの小石は私だけではない!」など、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • not the only option
  • not the only choice
  • not the sole possibility
  • not the exclusive alternative
  • not the lone selection

対義語

  • the only option
  • the sole choice
  • the exclusive possibility
  • the lone alternative

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!