Notch on your beltどういう意味でしょうか?
"Notch on your belt"、注目に値する、または重要なことを達成または達成したことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Winning that award was a notch on his belt.
その賞の受賞は、彼のベルトのノッチでした。
例文
Completing the marathon was a notch on her belt.
マラソンを完走したことは、彼女のベルトのノッチでした。
例文
Getting promoted to manager was a notch on his belt
マネージャーに昇進することは、彼のベルトのノッチでした
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Notch on your belt”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Notch on your belt"を使用して、誰かが誇りに思っている成果や成果を説明できます。進歩や成功の象徴としてベルトにマークやノッチを加えるという考えを強調しています。たとえば、友人が名誉ある賞を受賞した場合、「その賞は間違いなくあなたのベルトのノッチです!」と言うかもしれません。
- 1個人業績
Winning that award was a notch on his belt.
その賞の受賞は、彼のベルトのノッチでした。
- 2体力
Completing the marathon was a notch on her belt.
マラソンを完走したことは、彼女のベルトのノッチでした。
- 3出世
Getting promoted to manager was a notch on his belt.
マネージャーに昇進することは、彼のベルトのノッチでした。
“Notch on your belt”に似た意味をもつ表現
自分の人生やキャリアにおける重要な出来事や成果
例文
Graduating from college was a major milestone for her.
大学卒業は彼女にとって大きな節目でした。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Notch on your belt"という言葉の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Notch on your belt"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、成果を祝い、重要な成果を認めるためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Notch on your belt"誇りと認識のトーンを伝えます。誰かの成功を強調し、その努力を称賛するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Notch on your belt"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、個人的な成果や成果を表す汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、インタビュー、プレゼンテーション、専門的なディスカッションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「プロジェクトを完成させたことは、彼女のベルトの切り欠きでした」。しかし、非公式の会話では、誰かの功績を認めるために「あなたのベルトにもう一段!」と言うように、一人で使っても理解されるかもしれません。