On the Back Foot 慣用句 意味/例文を学ぼう

On the Back Footどういう意味でしょうか?

"On the Back Foot"、防御的または不利な立場にあることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The team was on the back foot for most of the game.

チームは試合のほとんどで「劣勢」だった。

例文

After losing their star player, they were on the back foot in the tournament.

スター選手を失った後、彼らはトーナメントで「劣勢」に立たされました。

例文

The company found itself on the back foot after a series of bad decisions

同社は、一連の悪い決定の後、*劣勢に立たされていることに気づきました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“On the Back Foot”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"On the Back Foot"を使用して、誰かまたは何かが防御的または不利な立場にある状況を説明できます。これは、個人または団体が課題や挫折に直面しており、コントロールや勢いを取り戻すのに苦労していることを意味します。たとえば、チームが試合に負けていて、常に相手の攻撃に対して防御している場合、「チームは試合のほとんどで"on the back foot"だった」と言うことができます。

  • 1スポーツ

    After losing their star player, they were on the back foot in the tournament.

    スター選手を失った後、彼らはトーナメントで「劣勢」に立たされました。

  • 2

    The company found itself on the back foot after a series of bad decisions.

    同社は、一連の悪い決定の後、*劣勢に立たされていることに気づきました。

  • 3全般

    The team was on the back foot for most of the game.

    チームは試合のほとんどで「劣勢」だった。

“On the Back Foot”に似た意味をもつ表現

困難な立場または不利な立場にある

例文

After a series of setbacks, the company found themselves behind the eight ball.

一連の挫折の後、会社はエイトボールの後ろにいることに気づきました。

Playing catch-up

不利な立場から挽回しようとする

例文

After a slow start, the team was playing catch-up for the rest of the game.

スロースタートの後、チームは残りの試合で追い上げを演じていました。

プレッシャーや困難な状況にあるとき

例文

The company was under the cosh due to financial difficulties.

会社は財政難のため、窮地に立たされていました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"On the Back Foot"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"On the Back Foot"は、日常会話、特にスポーツやビジネスの文脈で比較的一般的な表現です。人々は、誰かまたは何かが不利な立場にある、または困難に直面している状況を説明するためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"On the Back Foot"逆境と闘争のトーンを伝えます。これは、個人またはエンティティが課題に直面しており、障害を克服してコントロールを取り戻そうとしている防御的な立場にあることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"On the Back Foot"は、インフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。何気ない会話や専門的な議論、書面でのコミュニケーションなど、さまざまな場面で使える万能な表現です。

この表現を単独で使用してもいいですか?

"On the Back Foot"は、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「チームは早い段階で失点した後、自分たちが"on the back foot"ことに気づきました」。しかし、非公式の会話では、「私たちはここにいます!」など、単独で使用しても、防御的または不利な立場にあることを暗示するために"on the back foot"フレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • at a disadvantage
  • in a defensive position
  • on the defensive
  • in a tough spot
  • in a tight corner

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!