On the tip of your tongue 慣用句 意味/例文を学ぼう

On the tip of your tongueどういう意味でしょうか?

"On the tip of your tongue"、何かを知っている、または覚えているが、現時点ではそれを思いついたり言ったりできないことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I know her name, it's on the tip of my tongue!

私は彼女の名前を知っています、それは私の舌の先端にあります!

例文

The answer to the question is on the tip of your tongue, just think a little harder.

質問に対する答えはあなたの舌の先で、もう少し一生懸命考えてください。

例文

I had the perfect comeback on the tip of my tongue, but it slipped away

私は舌先で完璧なカムバックをしましたが、それは滑り落ちました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“On the tip of your tongue”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"On the tip of your tongue"は、何かを知ったり覚えたりしているときに使用できますが、現時点ではそれを思いついたり言ったりすることはできません。一時的な記憶力の低下や情報の想起の困難さを表現するためによく使われます。たとえば、誰かの名前を思い出せない場合は、「私は彼女の名前を知っています、それは私の舌の先にあります"!」と言うかもしれません。

  • 1名前を忘れる

    I met him before, but his name is on the tip of my tongue and I just can't remember it.

    以前彼に会ったことがありますが、彼の名前は私の舌の先にあり、私はそれを思い出せません。

  • 2情報のリコール

    The answer to the question is on the tip of your tongue, just think a little harder.

    質問に対する答えはあなたの舌の先で、もう少し一生懸命考えてください。

  • 3言葉を失う

    I had the perfect comeback on the tip of my tongue, but it slipped away.

    私は舌の先で完璧なカムバックをしましたが、それは滑り落ちました。

“On the tip of your tongue”に似た意味をもつ表現

何かを思い出したり、考えたりできないこと

例文

I'm sorry, I'm drawing a blank. I can't remember what I was going to say.

すみません、空白を描いています。何を言おうとしていたのか思い出せません。

一時的に記憶を失ったり、はっきりと考えることができなくなったりすること

例文

When I saw the exam question, my mind went blank and I couldn't remember anything.

試験問題を見た時、頭が真っ白になり、何も思い出せませんでした。

Can't put my finger on it

何かを特定したり説明したりできないこと

例文

There's something strange about this place, but I can't put my finger on it.

この場所は何か変なところがあるが、指をくわえることができない。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"On the tip of your tongue"という言葉の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"On the tip of your tongue"は日常会話でよく使われる表現です。人々はよく、何かを思い出したり言ったりできないが、それがそこにあることはわかっているが、手の届かないところにある瞬間を説明するために使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"On the tip of your tongue"、欲求不満や軽い苛立ちのトーンを伝えます。これは、誰かが情報を思い出そうとしたり、一時的な記憶の喪失を表現しようとしたりするときによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"On the tip of your tongue"は、カジュアルな会話でよく使われるくだけた表現です。非常にフォーマルな設定やプロフェッショナルな設定には適していない場合があります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「私は彼の名前を思い出せません、それは"私の舌の先にあります"」。しかし、非公式の会話では、一時的な記憶喪失を暗示するために「It's "on the tip of my tongue"!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • can't recall
  • can't remember
  • can't think of
  • can't find the words
  • at the back of your mind

対義語

  • remember instantly
  • know right away
  • have it at your fingertips
  • recall immediately
  • easily retrieve

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!