Prosperity makes friends, and adversity tries them. 慣用句 意味/例文を学ぼう

Prosperity makes friends, and adversity tries them.どういう意味でしょうか?

"繁栄は友人を作り、逆境は彼らを試します"繁栄の時代には、友人や支持者を引き付けるのは簡単であることを意味します。しかし、逆境の時こそ、真の友が現れます。友情に感謝し、維持し、良い時も悪い時も他人をサポートすることが重要です。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

When I was successful, I had many friends around me. But when I faced difficulties, only a few stayed by my side. Prosperity makes friends, and adversity tries them.

成功したとき、私の周りにはたくさんの友達がいました。しかし、私が困難に直面したとき、私のそばにいてくれたのはほんの数人だけでした。*繁栄は友達を作り、逆境は彼らを試します。

例文

During my promotion, everyone wanted to be my friend. But when I lost my job, they all disappeared. It's true that prosperity makes friends, and adversity tries them.

昇進中、みんなが私の友達になりたがっていました。しかし、私が職を失ったとき、それらはすべて消えました。*繁栄は友達を作り、逆境は彼らを試すのは本当です。

例文

I learned the hard way that true friends are those who stick with you through thick and thin. *Prosperity makes friends, and adversity tries them.

私は、真の友人とは、厚いものから薄いものまであなたと一緒にいてくれる人であることを身をもって学びました。*繁栄は友人を作り、逆境は彼らを試します。

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Prosperity makes friends, and adversity tries them.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

「繁栄は友達を作り、逆境は彼らを試す」を使って、良い時も悪い時も真の友情とサポートの重要性を強調することができます。例えば、友人が困難な時期を経験している場合、「覚えておけ、繁栄は友人を作り、逆境は彼らを試す。何があっても、私はあなたのためにここにいる」

  • 1友情

    When I was successful, I had many friends around me. But when I faced difficulties, only a few stayed by my side. Prosperity makes friends, and adversity tries them.

    成功したとき、私の周りにはたくさんの友達がいました。しかし、私が困難に直面したとき、私のそばにいてくれたのはほんの数人だけでした。*繁栄は友達を作り、逆境は彼らを試します。

  • 2失業

    During my promotion, everyone wanted to be my friend. But when I lost my job, they all disappeared. It's true that prosperity makes friends, and adversity tries them.

    昇進中、みんなが私の友達になりたがっていました。しかし、私が職を失ったとき、それらはすべて消えました。*繁栄は友達を作り、逆境は彼らを試すのは本当です。

  • 3人生の教訓

    I learned the hard way that true friends are those who stick with you through thick and thin. Prosperity makes friends, and adversity tries them.

    私は、真の友人とは、厚いものから薄いものまであなたと一緒にいてくれる人であることを身をもって学びました。*繁栄は友達を作り、逆境は彼らを試します。

“Prosperity makes friends, and adversity tries them.”に似た意味をもつ表現

A friend in need is a friend indeed

真の友人とは、困難な時期にあなたを助け、サポートしてくれる人です

例文

When I was going through a tough time, my best friend was always there for me. A friend in need is a friend indeed.

つらい時、親友はいつもそばにいてくれました。まさかの時の友こそ真の友。

Fair-weather friend

良い時は友達でしかなく、辛い時は姿を消す人

例文

He was always there to celebrate my successes, but when I needed him the most, he turned out to be a fair-weather friend.

彼はいつも私の成功を祝うためにそこにいましたが、私が彼を最も必要としているとき、彼は晴天の友人であることが判明しました。

どんな状況でも誰かを支え、忠実であり続けること

例文

We've been through thick and thin together, and I know I can always count on her.

私たちは一緒に厚いものから薄いものまで経験してきました、そして私はいつも彼女を頼りにできることを知っています。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「繁栄は友をつくり、逆境は友を試す」という言葉の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

「繁栄は友達を作り、逆境は彼らを試す」というフレーズは、他のことわざほど日常会話では一般的ではありませんが、それでも広く認識され、理解されています。友情や忠誠心について、より内省的または哲学的な議論でよく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"繁栄は友人を作り、逆境は彼らを試します"知恵と反省のトーンを伝えます。真の友情の重要性と、人間関係を試す可能性のある課題を強調しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

「繁栄は友達を作り、逆境は彼らを試す」というフレーズはフォーマルと見なされ、カジュアルな会話よりも書面や話し言葉でより一般的に使用されます。スピーチ、エッセイ、またはより深いトピックに関するディスカッションでの使用に適しています。

この表現を単独で使用してもいいですか?

このフレーズは、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。例えば、「繁栄の時代には、友人や支援者を集めるのは簡単です。しかし、逆境の時こそ、真の友が現れます。繁栄は友をつくり、逆境は友をなす。しかし、非公式の会話では、「覚えておけ、"繁栄は友達を作り、逆境は彼らを試す"」など、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • friendship is tested in adversity
  • true friends are revealed in difficult times
  • adversity shows who your real friends are

対義語

  • fair-weather friends are made in prosperity
  • false friends are revealed in adversity

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!