Raise One’s Voiceどういう意味でしょうか?
"声を上げる"とは、大声で話す、または叫ぶことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He raised his voice to express his frustration.
彼は不満を表明するために声を上げました。
例文
The protesters raised their voices to demand justice.
抗議者たちは、正義を求めて声を上げた。
例文
I had to raise my voice to be heard over the noise
騒音の向こうに聞こえるように、私は声を上げなければならなかった
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Raise One’s Voice”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Raise One's Voice"を使用して、大声で話したり叫んだりすることを表すことができます。多くの場合、強い感情を表現したり、騒がしい状況や混沌とした状況で聞いてもらおうとしたりすることを意味します。例えば、議論の最中に誰かがあなたの話を聞いてくれなかったら、「自分の言いたいことを伝えるために声を上げなければならなかった」と言うかもしれません。
- 1引数
During the heated debate, she raised her voice to defend her position.
白熱した議論の最中、彼女は自分の立場を守るために声を上げた。
- 2抗議
The crowd raised their voices to demand justice and equality.
群衆は正義と平等を要求するために声を上げた。
- 3騒がしい環境
In order to be heard over the loud music, he had to raise his voice.
大音量の音楽に紛れて聞こえるためには、彼は声を上げる必要がありました。
“Raise One’s Voice”に似た意味をもつ表現
Speak up
自分の意見や考えを明瞭かつ聴覚的に表現すること
例文
She spoke up during the meeting to share her ideas.
彼女は会議中に発言し、自分の考えを共有しました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「声を上げよう」というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Raise One's Voice"は日常会話でよく使われる慣用句です。人々は、さまざまな状況で大声で話したり叫んだりすることを表すためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Raise One's Voice"は、自己主張やフラストレーションのトーンを伝えます。それは、聞いてもらいたい、または強い感情を表現したいという願望を示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Raise One's Voice"は、インフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。ただし、よりフォーマルな状況では、「大きな声で話す」や「声を投影する」などの代替フレーズを使用する方が適切な場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は声を上げて説明を要求した」などです。しかし、非公式の会話では、大声で話す必要があることを暗示するために、「声を上げる時間」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。