Roll up your sleevesどういう意味でしょうか?
"Roll up your sleeves"、衣服の袖を押し上げて、ハードワークや困難なタスクに備えることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
It's time to roll up your sleeves and get to work.
袖をまくり上げて仕事に取り掛かる時が来ました。
例文
We need to roll up our sleeves and find a solution to this problem.
私たちは袖をまくり上げして、この問題の解決策を見つける必要があります。
例文
Before we start, let's all roll up our sleeves and get ready for a long day
始める前に、みんなで袖をまくり上げて長い一日の準備をしましょう
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Roll up your sleeves”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Roll up your sleeves"を使用して、ハードワークや困難なタスクに備えるように誰かを励ますことができます。それは、努力をして物事を成し遂げる準備ができており、喜んでいる必要性を強調しています。たとえば、やりがいのあるプロジェクトを始めようとしている場合は、「袖をまくり上げて仕事に取り掛かる時が来ました」と言うかもしれません。
- 1仕事
We need to roll up our sleeves and find a solution to this problem.
私たちは袖をまくり上げして、この問題の解決策を見つける必要があります。
- 2チームワーク
Before we start, let's all roll up our sleeves and get ready for a long day.
始める前に、みんなで袖をまくり上げて長い一日の準備をしましょう。
- 3自己啓発
To achieve your goals, you have to roll up your sleeves and put in the necessary effort.
目標を達成するには、袖をまくり上げ、必要な努力をする必要があります。
“Roll up your sleeves”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Roll up your sleeves"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Roll up your sleeves"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、自分自身や他の人が積極的になり、一生懸命働く準備ができているように動機付けるためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Roll up your sleeves"決意と覚悟のトーンを伝えます。行動と強い労働倫理を鼓舞するために、前向きで励みになる文脈でよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Roll up your sleeves"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。ハードワークに備えるという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、会議、プレゼンテーション、仕事のやり取りなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「袖をまくり上げて、このプロジェクトに取り組む時が来ました」などです。しかし、非公式の会話では、一生懸命働く準備ができていることを暗示するために「Time to "roll up your sleeves"!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- get to work
- prepare for hard work
- get ready for a challenge
- be proactive
- be diligent
対義語
- take it easy
- relax
- procrastinate
- avoid work
- be lazy