Rub shouldersどういう意味でしょうか?
"Rub shoulders"、重要な人や影響力のある人と一緒に時間を過ごしたり、一緒にいることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
At the gala, I had the opportunity to rub shoulders with some of the biggest names in the industry.
ガラでは、業界の大物たちと肩を並べる機会がありました。
例文
He's always attending high-profile events, constantly rubbing shoulders with the elite.
彼は常に注目度の高いイベントに出席し、常にエリートと肩を並べています。
例文
She was thrilled to rub shoulders with her favorite celebrity at the charity event
彼女はチャリティーイベントでお気に入りの有名人と肩を並べることに興奮していました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Rub shoulders”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Rub Shoulders"を使用して、重要な人や影響力のある人と一緒に時間を過ごしたり、一緒にいる行為を説明できます。それは、権力、地位、または名声を保持している個人の近くにいることを意味します。たとえば、誰かが注目度の高いイベントに出席し、有名人や業界のリーダーと交流した場合、「彼は業界の大物と肩を並べる機会があった」と言うかもしれません。
- 1ネットワーキング
At the conference, she made sure to rub shoulders with key industry professionals to expand her network.
会議では、彼女はネットワークを拡大するために、主要な業界の専門家と「肩を並べる」ようにしました。
- 2ソーシャルイベント
He loves attending parties and events where he can rub shoulders with influential people.
彼は、影響力のある人々と肩を並べることができるパーティーやイベントに参加するのが大好きです。
- 3出世
She knew that in order to progress in her career, she needed to rub shoulders with decision-makers and industry experts.
彼女は、自分のキャリアを積むためには、意思決定者や業界の専門家と「肩を並べる」必要があることを知っていました。
“Rub shoulders”に似た意味をもつ表現
影響力のある人や重要な人と付き合ったり、付き合ったりするため
例文
He loves hobnobbing with celebrities at exclusive events.
彼は、限定イベントで有名人と趣味を楽しむのが大好きです。
Rub elbows
重要な人や影響力のある人と一緒に時間を過ごしたり、一緒にいること
例文
She was thrilled to rub elbows with her favorite author at the book signing.
彼女は本のサイン会でお気に入りの作家と肘をこすり合わせることに興奮していました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Rub Shoulders"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Rub Shoulders"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、重要または影響力のある個人との社交やネットワーキングを説明するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Rub Shoulders"興奮と機会のトーンを伝えます。それは、尊敬される個人の存在を示唆し、そのような相互作用の潜在的な利点を強調しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Rub Shoulders"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、影響力のある人々との付き合いを表す汎用性の高い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスイベントや専門的なネットワーキングなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は業界のリーダーと肩を並べる機会がありました」。しかし、非公式の会話では、影響力のある個人とのイベントに参加することへの興奮を暗示するために「"rub shoulders"時間!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- socialize with the elite
- network with influential individuals
- interact with important people
- associate with high-profile individuals
対義語
- keep to oneself
- avoid socializing
- stay away from influential circles
- isolate oneself from important people