Run before you can walk 慣用句 意味/例文を学ぼう

Run before you can walkどういう意味でしょうか?

"Run before you can walk"、基本を学んだり習得したりする前に、難しいことや高度なことをやってみることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He tried to run before he could walk and ended up injuring himself.

彼は歩けるようになる前に走ろうとしてしまい、怪我をしてしまいました。

例文

It's important to run before you can walk when learning a new skill.

新しいスキルを学ぶときは、歩けるようになる前に「走る」ことが重要です。

例文

She attempted to run before she could walk by taking on a challenging project without prior experience

彼女は、歩けるようになる前に、経験のない挑戦的なプロジェクトに挑戦し、走ろうとしました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Run before you can walk”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Run before you can walk"を使用して、基本を学んだり習得したりする前に、難しいことや高度なことに挑戦しないように警告することができます。例えば、予備知識や経験がないのに友人が起業したいと言ったら、「歩けるようになる前に走らないように気をつけてね。まずは基礎を学ぶことが大事です」

  • 1新しいスキルの習得

    He tried to run before he could walk and ended up injuring himself.

    彼は歩けるようになる前に走ろうとしてしまい、怪我をしてしまいました。

  • 2挑戦的なプロジェクトへの挑戦

    She attempted to run before she could walk by taking on a challenging project without prior experience.

    彼女は、経験のない挑戦的なプロジェクトに取り組むことで、歩けるようになる前に「走る」ことを試みました。

  • 3ステップをスキップしようとしています

    It's important to run before you can walk when learning a new skill.

    新しいスキルを学ぶときは、歩けるようになる前に「走る」ことが重要です。

“Run before you can walk”に似た意味をもつ表現

適切な時期を待たずに、何かを始めるのが早すぎる、または行う

例文

He jumped the gun and started the project before receiving all the necessary information.

彼は銃を飛び越えて、必要なすべての情報を受け取る前にプロジェクトを開始しました。

順序を間違えたり、優先順位を間違えたりすること

例文

She put the cart before the horse by buying furniture before finding a new apartment.

彼女は新しいアパートを見つける前に家具を買うことで、馬の前に荷車を置きました。

Get ahead of oneself

現在の状況を考慮せずに、あまりに前もって計画したり行動したりすること

例文

He got ahead of himself and started making travel arrangements before receiving confirmation of his vacation dates.

彼は先手を打って旅行の手配を始め、休暇の日程の確認を受けました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Run before you can walk"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Run before you can walk"は日常会話でよく使われる慣用句です。これは、より高度なタスクに挑戦する前に、注意を促し、強力な基盤を構築することの重要性を強調するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Run before you can walk"警戒と知恵のトーンを伝えます。それは、適切な準備や理解なしに何かを急ぐと、否定的な結果につながる可能性があることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Run before you can walk"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。時期尚早に挑戦することを戒める万能な表現です。友人、家族、同僚との会話や、仕事や教育の文脈で使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼は歩けるようになる前に走ろうとし、ミスをしてしまった」などです。しかし、カジュアルな会話では、「歩けるようになる前に走らないでください!」と言って注意を促すなど、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • start from scratch
  • learn to crawl before you walk
  • take baby steps
  • build a solid foundation
  • master the basics

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!