Send someone packingどういう意味でしょうか?
"Send someone packing"、誰かに去るか去るかを断固として伝えることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After causing a disturbance, the bouncer sent him packing.
騒ぎを起こした後、用心棒は彼に荷造りを送った。
例文
When he realized he wasn't welcome, he quickly packed his things and left.
歓迎されていないと気づくと、彼はすぐに荷物をまとめて立ち去りました。
例文
The boss was furious and sent the employee packing
上司は激怒し、従業員に荷造りを送りました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Send someone packing”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Send someone packing"は、誰かに出て行くように言う行為を表すために使用でき、多くの場合、強引または否定的な方法で行います。それは拒絶感や拒絶感を意味します。たとえば、パーティーで誰かが騒ぎを起こしている場合、「ホストはもう十分だったので、彼に荷造りを送った」と言うことができます。
- 1ソーシャルセッティング
After causing a disturbance, the bouncer sent him packing.
騒ぎを起こした後、用心棒は彼に荷造りを送った。
- 2望ましくない場所を離れる
When he realized he wasn't welcome, he quickly packed his things and left.
歓迎されていないと気づくと、彼はすぐに荷物をまとめて立ち去りました。
- 3雇用の終了
The boss was furious and sent the employee packing.
上司は激怒し、従業員に荷造りを送りました。
“Send someone packing”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Send someone packing"という言葉の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Send someone packing"日常会話で比較的一般的なイディオムです。誰かに去ってほしいという強い願望を表現したり、誰かが突然解雇されたり拒絶されたりした状況を説明するためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Send someone packing"権威と解雇のトーンを伝えます。強制退去を迫られたり、強く拒絶されたりしている状況でよく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Send someone packing"というフレーズは、非公式な場面でより一般的に使用されます。友人同士の何気ない会話や、より直接的で力強い表現が適切な状況でよく使用されます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「マネージャーが怒って、従業員に荷造りをさせました」などです。しかし、非公式の会話では、誰かが去りたいという願望を暗示するために「荷造りを送る時間です」と言うように、単独で使用しても人々はこのフレーズを理解する可能性があります。