Shake a legどういう意味でしょうか?
"Shake a leg"、急ぐ、素早く動くことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
We're running late, so let's shake a leg and get going.
遅れそうなので、足を振って出発しましょう。
例文
The bus is about to leave, so shake a leg if you want to catch it.
バスが出発するので、乗りたい場合は足を振ってください。
例文
I have a lot of work to do, so I need to shake a leg and get started
やるべきことがたくさんあるので、足を振って始める必要があります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Shake a leg”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Shake a Leg"を使用して、誰かに急いだり、すばやく移動したりするように促すことができます。気楽に、あるいは遊び心を持って使われることが多いです。たとえば、あなたとあなたの友人が映画に遅れそうになったら、「さあ、足を振って出発しましょう!」と言うかもしれません。
- 1準備
We're running late, so let's shake a leg and get going.
遅れそうなので、足を振って出発しましょう。
- 2バスに乗る
The bus is about to leave, so shake a leg if you want to catch it.
バスが出発するので、乗りたい場合は足を振ってください。
- 3作業開始
I have a lot of work to do, so I need to shake a leg and get started.
やるべきことがたくさんあるので、足を振って始める必要があります。
“Shake a leg”に似た意味をもつ表現
Hurry up
素早く行動するため
例文
We're running late, so hurry up and get ready.
遅れるから、急いで準備をしなさい。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Shake a Leg"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Shake a Leg"は日常会話で一般的なイディオムです。急いだり、素早く動いたりするように促すためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
""Shake a Leg"は、緊急性と遊び心のあるトーンを伝えます。親しみやすい場面や非公式な場面で、スピードアップの動機付けとしてよく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Shake a Leg"は非公式な表現と見なされます。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、よりフォーマルな設定や専門的な設定では適切ではない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「遅れるから、足を振って行こう」などです。しかし、非公式の会話では、「Time to "shake a leg"!」など、単独で使っても、迅速な行動の必要性を暗示するフレーズが理解されるかもしれません。