Sit Tightどういう意味でしょうか?
"Sit tight"、辛抱強く待ち、動かずに場所や位置にとどまることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I'll be right back, just sit tight.
私はすぐに戻ってきます、ただしっかりと座って。
例文
We're experiencing some turbulence, so please sit tight and keep your seatbelt fastened.
多少の乱気流が発生していますので、シートベルトを締めてお座りください。
例文
The doctor will see you shortly, please sit tight in the waiting room
まもなく医師が診察しますので、待合室でしっかりと座ってください
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Sit Tight”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Sit Tight"を使用して、辛抱強く待ち、動かずに場所や位置にとどまるように誰かに伝えることができます。これは、彼らが今いる場所にとどまり、さらなる指示があるまで、または状況が変わるまで、何の行動も起こさないことを意味します。たとえば、友達の家をしばらく離れるときに、「すぐに戻ってくるから、"sit tight"だけ」と言うかもしれません。
- 1誰かを待っている
The doctor will see you shortly, please sit tight in the waiting room.
まもなく医師が診察しますので、待合室でしっかりと座ってください。
- 2激動の状況の中で
We're experiencing some turbulence, so please sit tight and keep your seatbelt fastened.
多少の乱気流が発生していますので、シートベルトを締めてお座りください。
- 3一時休職
I'll be right back, just sit tight.
私はすぐに戻ってきます、ただしっかりと座って。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Sit Tight"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Sit Tight"は日常会話でよく使われる表現です。辛抱強く待って、動かずにその場所や位置にとどまるように誰かに頼むためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Sit Tight"忍耐と安心のトーンを伝えます。通常、落ち着いて待つべきであり、すべてが処理されることを誰かに知らせるために、穏やかで友好的な方法で使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Sit Tight"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。辛抱強く待っていてもらうために様々なシチュエーションで使える万能な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、ビジネスミーティングや仕事の場などのよりフォーマルな場面でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「"sit tight"してください。すぐに戻ってきます」などです。しかし、非公式の会話では、忍耐の必要性を暗示するために「Just "sit tight"!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- wait patiently
- stay still
- remain in place
- be patient
- keep calm
対義語
- leave
- move around
- get going
- take action
- be restless