Sit well withどういう意味でしょうか?
"Sit well with"、誰かに受け入れられる、または承認されることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
His proposal didn't sit well with the board members.
彼の提案は、取締役会のメンバーに受け入れられませんでした。
例文
The new policy change didn't sit well with the employees.
新しいポリシーの変更は、従業員にとって「納得のいくもの」ではありませんでした。
例文
Her comments didn't sit well with the audience
彼女のコメントは、聴衆の心に響かなかった
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Sit well with”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Sit well with""Sit well with" を使用して、何かが誰かに受け入れられたか承認されたかを表すことができます。それは、何かが他の人によってどのように受け取られ、または認識されるかを強調します。たとえば、ある人のアイデアや提案がグループで受け入れられない場合、「彼の提案は役員に受け入れられませんでした」と言うことができます。
- 1事
The new policy change didn't sit well with the employees.
新しいポリシーの変更は、従業員にとって「納得のいくもの」ではありませんでした。
- 2パブリックスピーキング
Her comments didn't sit well with the audience.
彼女のコメントは、聴衆の心に響かなかった。
- 3関係
His behavior didn't sit well with his friends.
彼の振る舞いは、彼の友人たちとうまくいかなかった。
“Sit well with”に似た意味をもつ表現
Strike a chord
誰かの共感を呼ぶ、または影響を与えること
例文
Her story struck a chord with the audience.
彼女の話は聴衆の琴線に触れました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Sit well with"Sit well with"の語源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Sit well with"は日常会話でよく使われる慣用句です。何かが他の人に受け入れられているか、承認されているかを表現するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Sit well with"判断や評価のトーンを伝えます。これは、何かが他の人に受け入れられたり承認されたりするために満たす必要のある基準や期待があることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Sit well with""Sit well with"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。ビジネス、人前で話すこと、人間関係など、さまざまな文脈で使用できる汎用性の高い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼の行動は彼の友人とうまくいかなかった」。しかし、非公式の会話では、「そのコメントは私には"sit well with"ませんでした」と言って不承認を表明するなど、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- be accepted
- be approved
- be well-received
- go over well
- meet with approval
対義語
- be rejected
- be disapproved
- be poorly received
- not go over well
- meet with disapproval