Speak of the Devil (and He Shall Appear) 慣用句 意味/例文を学ぼう

Speak of the Devil (and He Shall Appear)どういう意味でしょうか?

"Speak of the Devil (and He Shall Appear)"とは、話題にされているのに突然現れた人を指すことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I was just talking about my friend and speak of the devil, there he is!

私はちょうど私の友人について話していた、そして悪魔の話、彼はそこにいる!

例文

We were discussing our boss and speak of the devil, he walked into the room.

私たちは上司について話し合っていて、悪魔の話をすると、彼は部屋に入ってきました。

例文

I was telling a story about my neighbor and speak of the devil, she knocked on my door

私は隣人の話をしていたのですが、彼女は私のドアをノックしました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Speak of the Devil (and He Shall Appear)”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Speak of the Devil (and He Shall Appear)"は、話題になっている人が突然現れたときに使用できます。気楽な、または冗談めかして使われることが多いです。例えば、もしあなたが友人について話していて、その友人が突然部屋に入ってきたら、「私はちょうどあなたのことを話していたのに、"悪魔の話をする"、そこにいる!」と言うことができます。

  • 1懇親会

    I was just telling a story about my cousin, and speak of the devil, he showed up at the party.

    私はちょうど私のいとこの話をしていたところ、悪魔の話、彼はパーティーに現れました。

  • 2仕事

    We were discussing our colleague's promotion, and speak of the devil, she walked into the meeting.

    私たちは同僚の昇進について話し合っていましたが、彼女は会議に入ってきて*悪魔の話をします。

  • 3日常生活

    I was talking about my neighbor, and speak of the devil, she knocked on my door.

    私は隣人のことを話していましたが、彼女は私のドアをノックしました。

“Speak of the Devil (and He Shall Appear)”に似た意味をもつ表現

Talk of the town

広く議論されている、または知られているものまたは誰かに言及すること

例文

Her new hairstyle became the talk of the town.

彼女の新しい髪型は町の話題になりました。

多くの注目を集めたり、注目されたりしている人や物に言及すること

例文

The actor found himself in the spotlight after winning an award.

この俳優は、賞を受賞した後、スポットライトを浴びていることに気づきました。

明らかな因果関係のない出来事や状況の著しい一致

例文

It was a coincidence that we both wore the same outfit to the party.

2人とも同じ服を着てパーティーに参加したのは偶然でした。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「悪魔を語れ(そして悪魔が現れよ)」というフレーズの由来は、古い迷信に由来すると考えられています。悪魔の名前を口にすれば、悪魔が現れると信じられていました。このフレーズは、誰かについて話すときは、突然現れる可能性があるため、注意するように注意喚起するために使用されました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Speak of the Devil (and He Shall Appear)"は、日常会話でよく使われるイディオムです。話題になっている人が突然現れたときに、遊び心やユーモラスな方法で使うことがよくあります。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Speak of the Devil (and He Shall Appear)"は、遊び心のある軽快なトーンを伝えます。誰かが言及された後に現れたときの驚きや偶然を表現するために、冗談でよく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Speak of the Devil (and He Shall Appear)"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや専門的な通信などのよりフォーマルな状況で使用されるよく知られた表現です。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「私はあなたのことを話していただけなのに、"悪魔のことを話そう"、あなたはそこにいる!」しかし、インフォーマルな会話では、誰かが現れたときに驚くことを暗示するために「"悪魔を話せ"!」と言うように、一人で使っても理解するかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • mention someone and they appear
  • talk about someone and they show up
  • jinxed it

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!