Stop on a dime 慣用句 意味/例文を学ぼう

Stop on a dimeどういう意味でしょうか?

"Stop on a dime"、突然停止する能力を持つことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The car was able to stop on a dime to avoid hitting the pedestrian.

車は歩行者にぶつからないように急停止することができました。

例文

The athlete has incredible agility and can stop on a dime during a game.

アスリートは信じられないほどの敏捷性を持っており、ゲーム中にダイムで停止することができます。

例文

The roller coaster ride was so thrilling that it felt like it could stop on a dime at any moment

ジェットコースターに乗るのはとてもスリリングで、いつでもダイムで止まるように感じました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Stop on a dime”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Stop on a Dime"を使用して、非常に正確かつ制御的に突然停止できる何かまたは誰かを説明できます。素早く楽に止めるという考えを強調しています。例えば、急停止してかろうじて事故を回避した車を見たら、「あの車は急停止できたんだ!」と思うかもしれません。

  • 1運転

    The car was able to stop on a dime to avoid hitting the pedestrian.

    車は歩行者にぶつからないように急停止することができました。

  • 2スポーツ

    The athlete has incredible agility and can stop on a dime during a game.

    アスリートは信じられないほどの敏捷性を持っており、ゲーム中にダイムで停止することができます。

  • 3スリル満点の乗り物

    The roller coaster ride was so thrilling that it felt like it could stop on a dime at any moment.

    ジェットコースターに乗るのはとてもスリリングで、いつでもダイムで止まる*ように感じました。

“Stop on a dime”に似た意味をもつ表現

Hit the brakes

急ブレーキをかけて急停止すること

例文

He had to hit the brakes to stop the car from colliding with the truck.

車がトラックに衝突するのを止めるためにブレーキを踏まなければなりませんでした。

急に、大きな金切り声で止まる

例文

The car came to a screeching halt just inches away from the pedestrian.

車は歩行者からわずか数センチのところで金切り声を上げて停止しました。

Slam on the brakes

急停止するために車両のブレーキを強引かつ急にかけること

例文

She had to slam on the brakes to avoid hitting the animal crossing the road.

彼女は道路を横断する動物にぶつからないようにブレーキを踏まなければなりませんでした。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Stop on a Dime" というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Stop on a Dime"は日常会話でよく使われるイディオムです。これは、さまざまな状況で迅速かつ正確な停止を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Stop on a Dime"賞賛と驚きのトーンを伝えます。印象的な停止能力と敏捷性を強調するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"stop on a dime"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。急停止や的確な停止を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「車は事故を避けるために急停止することができました」などです。しかし、非公式の会話では、誰かの素早い止めの能力に驚きや賞賛を表すために「Stop on a dime!」と言うように、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • halt abruptly
  • come to an abrupt stop
  • stop suddenly
  • brake suddenly

対義語

  • gradual stop
  • slow down
  • ease off the brakes

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!