Take for grantedどういう意味でしょうか?
"Take for granted"とは、その価値に疑問を抱いたり評価したりすることなく、何かを仮定したり信じたりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I often take for granted how lucky I am to have a supportive family.
私はしばしば、支えてくれる家族がいることがどれほど幸運であるかを当たり前のように思っています。
例文
We shouldn't take for granted the opportunities that come our way.
私たちは、やってくる機会を「当たり前」と考えるべきではありません。
例文
It's easy to take for granted the little things in life until they're gone
人生の些細なことがなくなるまで、当たり前のように受け止めるのは簡単です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Take for granted”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Take for Granted"を使用して、過小評価している可能性のあるものに感謝したり、見落としたりしないように誰かに思い出させることができます。例えば、友人が仕事に不満を漏らしていたら、「安定した収入と協力的なチームがあるという事実"take for granted"な」と言うかもしれません。
- 1家族
I often take for granted how lucky I am to have a supportive family.
私はしばしば、支えてくれる家族がいることがどれほど幸運であるかを当たり前のように思っています。
- 2機会
We shouldn't take for granted the opportunities that come our way.
私たちは、やってくる機会を「当たり前」と考えるべきではありません。
- 3鑑賞
It's easy to take for granted the little things in life until they're gone.
人生の些細なことがなくなるまで、当たり前のように思ってしまうのは簡単です。
“Take for granted”に似た意味をもつ表現
何かの価値や重要性を過小評価したり、十分に認識していないこと
例文
He underestimated the impact his words would have on her.
彼は自分の言葉が彼女に与える影響を過小評価していた。
何かに気づいたり考えたりできないこと、多くの場合、夢中になったり気を散らしたりすることが原因です
例文
She overlooked the small details in her rush to finish the project.
彼女は、プロジェクトを完成させるために急いでいるあまり、細部を見落としていました。
何かや誰かに適切な注意や気遣いをしないこと
例文
He neglected his health by not exercising regularly.
彼は定期的に運動をしないことで健康をないがしろにしていました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Take for Granted"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Take for Granted"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、見落とされたり過小評価されたりしがちなものに感謝し、評価することを自分自身や他の人に思い出させるためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Take for Granted"反省と感謝のトーンを伝えます。私たちが意図せずに見落としたり過小評価したりしているものに対する感謝の気持ちやマインドフルネスを奨励するためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Take for Granted"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。物事に感謝し、大切にするという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「健康を当たり前だと思ってはいけない」とか。しかし、インフォーマルな会話では、「Don't "take for granted"!」と言って感謝の必要性を暗示するなど、単独で使っても理解されるかもしれません。