Take the fallどういう意味でしょうか?
"Take the fall"、たとえ自分に責任がなくても、何かの責めや罰を受け入れることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He decided to take the fall for his friend's mistake.
彼は友人の過ちのために転倒することに決めました。
例文
She didn't want her team to suffer, so she chose to take the fall for the failed project.
彼女はチームを苦しめたくなかったので、失敗したプロジェクトのために秋を取ることを選びました。
例文
The CEO was unwilling to take the fall and instead blamed his subordinates
CEOは「落ちる」ことを望まず、代わりに部下を非難しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Take the fall”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Take the Fall"は、たとえ責任がなくても、誰かが何かの非難や罰を喜んで受け入れるときに使用できます。責任を取り、他人を守るという考えを強調しています。たとえば、パーティーで友人が誤って花瓶を割ってしまった場合、「心配しないで、私が落ちるから」と言うかもしれません。
- 1友情
He decided to take the fall for his friend's mistake.
彼は友人の過ちのために転倒することに決めました。
- 2チームワーク
She didn't want her team to suffer, so she chose to take the fall for the failed project.
彼女はチームを苦しめたくなかったので、失敗したプロジェクトのために秋を取ることを選びました。
- 3リーダーシップ
The CEO was unwilling to take the fall and instead blamed his subordinates.
CEOは「転倒」を嫌がり、代わりに部下を非難しました。
“Take the fall”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Take the Fall"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Take the Fall"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、誰かが他人を守るために非難や罰を喜んで受け入れる状況を説明するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Take the Fall"犠牲と忠誠心のトーンを伝えます。これは、誰かが他人のために非難や罰を受けることをいとわない状況でよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Take the Fall"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。他人の行動に責任を持つことを受け入れるという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は転倒を受け入れ、その結果を受け入れることに決めました」。しかし、非公式の会話では、「I'll "take the fall"!」など、単独で使用しても、非難や罰を受け入れる意思があることを暗示するフレーズが理解される可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- bear the brunt
- accept responsibility
- take the blame
- cover for someone
- protect others
対義語
- shift the blame
- avoid responsibility
- deny involvement
- throw someone under the bus