Take the Gloves Off 慣用句 意味/例文を学ぼう

Take the Gloves Offどういう意味でしょうか?

"Take the Gloves Off"、礼儀正しくなったり、抑制的になったりすることをやめて、攻撃的または対立的になり始めることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After months of negotiations, it's time to take the gloves off and get down to business.

何ヶ月にもわたる交渉の後、いよいよ手袋を脱いで本題に入りましょう。

例文

The debate became heated when one candidate decided to take the gloves off and attack their opponent's character.

討論は、ある候補者が「手袋を脱いで」相手の人格を攻撃することを決めたときに白熱しました。

例文

In order to win the championship, the team knew they had to take the gloves off and play with all their aggression

チャンピオンシップを勝ち取るためには、チームは「グローブを脱いで」、アグレッシブにプレーしなければならないことを知っていました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Take the Gloves Off”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Take the Gloves Off"は、誰かが礼儀正しくなったり抑制したりすることをやめ、攻撃的または対立的になり始める状況を表すために使用できます。障壁や阻害を取り除き、対立や競争に完全に参加するという考えを強調しています。例えば、2人の友人が友好的な議論をしていて、それが突然激しくなったら、「彼らは本当に手袋を外して、お互いの議論を攻撃し始めた」と言うかもしれません。

  • 1交渉

    After months of discussions, it's time to take the gloves off and get down to business.

    何ヶ月にもわたる議論の後、いよいよ手袋を脱いで本題に入りましょう。

  • 2討論

    The debate became heated when one candidate decided to take the gloves off and attack their opponent's character.

    討論は、ある候補者が「手袋を脱いで」相手の人格を攻撃することを決めたときに白熱しました。

  • 3スポーツ

    In order to win the championship, the team knew they had to take the gloves off and play with all their aggression.

    チャンピオンシップを勝ち取るためには、チームは「グローブを脱いで」、アグレッシブにプレーしなければならないことを知っていました。

“Take the Gloves Off”に似た意味をもつ表現

Go for the jugular

冷酷または攻撃的な方法で誰かを攻撃したり批判したりすること

例文

She went for the jugular and exposed her opponent's weaknesses.

彼女は頸動脈を狙い、相手の弱点をさらけ出した。

Pull no punches

躊躇せずに、完全に正直に、または率直に話したり行動したりすること

例文

He pulled no punches and told them exactly what he thought.

彼はパンチを引かず、自分の考えを正確に伝えました。

挑戦状や戦闘への招待状を発行すること

例文

He threw down the gauntlet and challenged his rival to a duel.

彼はガントレットを投げ捨て、ライバルに決闘を挑んだ。

Get in someone's face

攻撃的または断定的に誰かに立ち向かったり、挑戦したりすること

例文

He got in their face and demanded an explanation.

彼は彼らの顔を覗き込み、説明を求めた。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Take the Gloves Off"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Take the Gloves Off"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、自分や他人がより攻撃的になったり対立的になったりする状況を説明するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Take the Gloves Off"、激しさと自己主張のトーンを伝えます。それは、より丁寧で抑制されたアプローチから、より直接的で力強いアプローチへのシフトを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Take the Gloves Off"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、行動や態度の変化を表す汎用性の高い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、ディベート、交渉、専門的なディスカッションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼は手袋を外して、相手と直接対決することにした」。しかし、非公式の会話では、対立の準備ができていることを暗示するために「Time to "take the gloves off"!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • be aggressive
  • get confrontational
  • engage in a fight
  • be assertive
  • drop the niceties

対義語

  • stay polite
  • remain restrained
  • keep calm
  • avoid confrontation
  • maintain decorum

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!