To get out of bed on the wrong side. 慣用句 意味/例文を学ぼう

To get out of bed on the wrong side.どういう意味でしょうか?

"間違った側でベッドから出るということは、機嫌が悪い、またはネガティブな心境で一日を始めることを意味します。これは、誰かが明白な理由もなく不機嫌になったり、イライラしたりする状況を説明するためによく使用されます。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I don't know why he's so grumpy today, maybe he got out of bed on the wrong side.

なぜ彼が今日そんなに不機嫌なのかはわかりませんが、もしかしたら彼は間違った側でベッドから出たのかもしれません

例文

She's been in a bad mood all morning, it seems like she got out of bed on the wrong side.

彼女は朝からずっと機嫌が悪く、どうやらベッドから起き上がったようだ。

例文

I woke up feeling irritated and everything has been going wrong since then. I must have gotten out of bed on the wrong side

イライラして目が覚め、それ以来、すべてがうまくいかなくなっています。私は間違った側でベッドから出たに違いありません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“To get out of bed on the wrong side.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

「ベッドから出るのが逆」という表現は、機嫌が悪い人やネガティブな心境の人を表すのに使えます。それは、彼らの一日が荒れたスタートを切っており、不機嫌になったりイライラしたりする可能性が高いことを意味します。たとえば、友人が異常に不機嫌だった場合、「彼は今朝、間違った側でベッドから出たに違いない」と言うことができます。

  • 1ムード

    I don't know why he's so grumpy today, maybe he got out of bed on the wrong side.

    なぜ彼が今日そんなに不機嫌なのかはわかりませんが、もしかしたら彼は間違った側でベッドから出たのかもしれません

  • 2振舞い

    She's been in a bad mood all morning, it seems like she got out of bed on the wrong side.

    彼女は朝からずっと機嫌が悪く、どうやらベッドから起き上がったようだ。

  • 3不運

    I woke up feeling irritated and everything has been going wrong since then. I must have gotten out of bed on the wrong side.

    イライラして目が覚め、それ以来、すべてがうまくいかなくなっています。私は間違った側でベッドから出たに違いありません

“To get out of bed on the wrong side.”に似た意味をもつ表現

機嫌が悪い、または否定的な態度で一日を始める

例文

He woke up on the wrong side of the bed and has been grumpy all day.

彼はベッドの反対側で目を覚まし、一日中不機嫌でした。

Have a chip on one's shoulder

気分を害しやすい、または常に議論する準備ができている

例文

He seems to have woken up with a chip on his shoulder today.

今日は肩にチップを乗せて目を覚ましたようです。

Get up on the wrong foot

機嫌が悪い、または否定的な態度で一日を始める

例文

She got up on the wrong foot and has been in a bad mood since then.

彼女は間違った足で立ち上がり、それ以来機嫌が悪くなっています。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「間違った側でベッドから出る」というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"間違った側でベッドから出ること"は、日常会話で使用される一般的なことわざです。誰かの機嫌の悪さやネガティブな行動を説明するためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"反対側でベッドから出ること"は、気楽さと理解のトーンを伝えます。これは、誰かが非難や判断を下すことなく、明らかな理由もなく機嫌が悪い状況を説明するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"間違った側でベッドから出ること"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、機嫌が悪い状態で一日を始めることを表す広く認識されていることわざです。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや執筆などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は今朝、間違った側でベッドから出たに違いない」などです。しかし、非公式の会話では、誰かの機嫌の悪さを暗示するために「誰かが間違った側でベッドから出たようです!」など、ことわざを単独で使用しても理解する場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • start the day on the wrong side
  • begin the day in a bad mood
  • wake up in a foul mood
  • have a rough start to the day

対義語

  • wake up on the right side of the bed
  • start the day in a good mood
  • begin the day positively
  • have a great start to the day

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!