To the end of timeどういう意味でしょうか?
"To the end of time"永遠または非常に長い時間を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I will love you to the end of time.
私はあなたを時の終わりまで愛します。
例文
They promised to be friends to the end of time.
彼らは時の終わりまで友達になることを約束しました。
例文
The memory will stay with me to the end of time
その記憶は、*時の終わりまで、私と共にあるでしょう。
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“To the end of time”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"To the end of time"を使用して、強力で永続的なコミットメントや約束を表現できます。それは、何かが永遠に、または非常に長い間続くことを意味します。たとえば、誰かへの永遠の愛を表現したい場合、「私はあなたを"to the end of time"愛します」と言うかもしれません。
- 1ロマンチックな関係
He vowed to be by her side to the end of time.
彼は時の終わりまで彼女のそばにいることを誓った。
- 2友情
They promised to be friends to the end of time.
彼らは時の終わりまで友達になることを約束しました。
- 3思い出
The memory will stay with me to the end of time.
その記憶は、時の終わりまで私と共にあるでしょう。
“To the end of time”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"To the end of time"という言葉の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"To the end of time"というフレーズは、日常会話では他の表現ほど一般的ではありませんが、特にロマンチックな文脈や、深く永続的な感情を表現するときに、今でも時折使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"To the end of time"永遠の献身と献身のトーンを伝えます。感傷的またはロマンチックな状況で、深く揺るぎない愛や絆を表現するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"To the end of time"というフレーズは、非公式と公式の両方の設定で使用できます。用途が広く、個人的な会話だけでなく、結婚式の誓いや心のこもったスピーチなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「私はあなたを大切にします"to the end of time"」。しかし、カジュアルな会話では、「"to the end of time"愛してあげる!」と言って気持ちの深さを強調するなど、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。