Toss a Wrench (Spanner) Intoどういう意味でしょうか?
"レンチ(スパナ)をトスする"とは、状況に問題や複雑さを引き起こすことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
His unexpected resignation really tossed a wrench into our plans.
彼の予期せぬ辞任は、私たちの計画に本当にレンチを投げ込みました。
例文
The sudden rainstorm tossed a wrench into our outdoor picnic.
突然の暴風雨は、私たちの屋外ピクニックにレンチを投げ入れました。
例文
The last-minute change of venue tossed a wrench into our event logistics
土壇場での会場変更により、イベントロジスティクスにレンチが投げ込まれました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Toss a Wrench (Spanner) Into”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Toss a Wrench (Spanner) Into" を使用して、予期せぬことや破壊的なことが起こり、問題や合併症を引き起こす状況を説明できます。これは、機械やシステムの円滑な機能にレンチを投げ込むという考えを強調しています。たとえば、同僚が予期せず辞めてしまった場合、「彼の予期せぬ退職は、私たちの計画に本当にレンチを投げ込んだ」と言うかもしれません。
- 1企画
The sudden rainstorm tossed a wrench into our outdoor picnic.
突然の暴風雨は、私たちの屋外ピクニックにレンチを投げ入れました。
- 2兵站
The last-minute change of venue tossed a wrench into our event logistics.
土壇場での会場変更は、イベントロジスティクスにレンチを投げ込みました。
- 3関係
Her ex-boyfriend showing up at the party tossed a wrench into her evening.
パーティーに現れた彼女の元ボーイフレンドは、彼女の夜にレンチを投げました。
“Toss a Wrench (Spanner) Into”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Toss a Wrench (Spanner) Into"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"レンチ(スパナ)をトス"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、計画を混乱させたり問題を引き起こしたりする予期しない出来事や複雑さを説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"レンチ(スパナ)をトス"は、欲求不満や苛立ちのトーンを伝えます。予期せぬ出来事や合併症が状況に与える悪影響を表現するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Toss a Wrench (Spanner) Into"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、予期せぬ混乱や合併症を表す汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスミーティングや専門的な執筆などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「予期せぬ遅延により、計画が台無しになりました」などです。しかし、非公式の会話では、フラストレーションを表現するために「まあ、それはレンチを物事に投げ込んだ!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- derail
- disrupt
- complicate
- mess up
- throw off track
対義語
- facilitate
- streamline
- smooth out
- simplify
- go according to plan