Tough luckどういう意味でしょうか?
"Tough luck"、不幸な状況や不運な状況を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I missed the bus again, tough luck for me.
私は再びバスに乗り遅れました、私にとってはタフラック。
例文
He lost his wallet on the way to the airport, tough luck.
彼は空港に向かう途中で財布を失くしました。
例文
She didn't get the job she wanted, tough luck for her
彼女は彼女が望んでいた仕事に就けませんでした、彼女にとってタフな運
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Tough luck”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Tough luck"を使用して、誰かが不幸な状況や不運な状況を経験したときに同情や辞任を表現できます。たとえば、友人が参加したコンテストで優勝できなかったと言った場合、「ああ、頑張った!」と言うかもしれません。
- 1スポーツ
After losing the game in the final seconds, the team could only shrug and say, 'Tough luck.'
最後の数秒で試合に敗れた後、チームは肩をすくめて「タフラック」と言うことしかできませんでした。
- 2関係
When her partner broke up with her unexpectedly, she sighed and said, 'Well, tough luck.'
パートナーが思いがけず彼女と別れたとき、彼女はため息をついて「まあ、頑張ったね」と言いました。
- 3アカデミック
After studying hard for the test, he still received a low grade. He muttered, 'Tough luck.'
テストのために一生懸命勉強した後、彼はまだ低い成績を取りました。彼は「頑張った」とつぶやいた。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Tough luck"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Tough luck"は日常会話でよく使われる表現です。誰かの不幸を認め、同情するためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Tough luck"同情や諦めのトーンを伝えます。通常、状況が不幸または不運であることを認め、受け入れるために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Tough luck"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、専門的な議論や書面による通信などのよりフォーマルな状況でも使用できる汎用性の高い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「またバスに乗り遅れました。頑張ってください」などです。しかし、インフォーマルな会話では、同情を表すために「Tough luck!」と言うように、単独で使っても理解できるかもしれません。