Turn the tablesどういう意味でしょうか?
"Turn the tables"、状況を逆転させたり、結果を自分に有利に変えたりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After a slow start, the team managed to turn the tables and win the game.
スロースタートの後、チームはなんとか「形勢逆転」し、試合に勝つことができました。
例文
She was able to turn the tables on her opponent with a clever strategy.
彼女は巧妙な戦略で対戦相手の形勢を逆転させることができました。
例文
The underdog turned the tables and defeated the reigning champion
負け犬は形勢を逆転し、現チャンピオンを打ち負かしました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Turn the tables”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Turn the Tables"を使用して、誰かが状況を逆転させたり、結果を有利に変えたりする状況を表すことができます。それは、権力や運命の突然の変化という考えを強調しています。たとえば、あるチームが試合に負けていたが、その後逆転して勝った場合、「彼らは形勢を逆転して勝利を確保することができた」と言うことができます。
- 1スポーツ
After a slow start, the team managed to turn the tables and win the game.
スロースタートの後、チームはなんとか「形勢逆転」し、試合に勝つことができました。
- 2戦略
She was able to turn the tables on her opponent with a clever strategy.
彼女は巧妙な戦略で対戦相手の形勢を逆転させることができました。
- 3負け犬の成功
The underdog turned the tables and defeated the reigning champion.
負け犬は形勢を逆転し、現チャンピオンを破りました。
“Turn the tables”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Turn the Tables"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Turn the Tables"は日常会話でよく使われる慣用句です。これは、誰かが予期せず結果を変えたり、優位に立ったりする状況を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Turn the Tables"興奮と勝利のトーンを伝えます。これは、運命の逆転の成功や巧妙な戦略的動きを強調するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
「テーブルを"turn the tables"」というフレーズは、非公式な設定と公式な設定の両方で使用できます。これは、状況の結果の変化を表す用途の広い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや書面によるレポートなどのよりフォーマルなコンテキストでも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼らは形勢を逆転させ、勝利を確実にすることができた」などです。しかし、非公式の会話では、状況の結果を変えるための計画を暗示するために「Time to "turn the tables"!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- reverse the situation
- change the outcome
- shift the balance of power
- gain the advantage
- outsmart the opposition
対義語
- surrender
- accept defeat
- lose the advantage
- give up
- submit to the opposition