Under your thumbどういう意味でしょうか?
"Under your thumb"は、あなたの支配下または影響下にあることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He always has his employees under his thumb.
彼は常に彼の従業員を彼の親指の下に持っています。
例文
She keeps her children under her thumb.
彼女は子供たちを彼女の親指の下に置いています。
例文
The politician had the media under his thumb
政治家はメディアを彼の親指の下に持っていた
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Under your thumb”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Under your thumb"を使用して、誰かまたは何かがあなたの管理または影響下にある状況を表すことができます。それはあなたがそれらに対して力や権威を持っていることを意味します。例えば、誰かが常に従業員を"親指の下に"置いている場合、それは彼らが彼らを完全にコントロールし、彼らが望むことを何でもさせることができることを意味します。
- 1仕事
He always has his employees under his thumb.
彼は常に彼の従業員を彼の親指の下に持っています。
- 2子育て
She keeps her children under her thumb.
彼女は子供たちを彼女の親指の下に置いています。
- 3政治
The politician had the media under his thumb.
政治家はメディアを自分の親指の下に持っていた。
“Under your thumb”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Under your thumb"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Under your thumb"は日常会話でよく使われるイディオムです。これは、誰かが他の人を支配したり影響を与えたりする状況を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Under your thumb"力とコントロールのトーンを伝えます。これは通常、誰かが他人を強く支配し、彼らが望むことをさせることができる状況を説明するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Under your thumb"というフレーズはくだけたものであり、カジュアルな会話で使用できます。フォーマルな場やプロフェッショナルな場には適していない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は常に従業員を自分の親指の下に置いています」。しかし、非公式の会話では、コントロールや影響力を暗示するために「彼らは完全に彼の親指の下にあります」と言うように、単独で使用しても、人々はこのフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- in someone's power
- subject to someone's authority
- under someone's control
- in someone's grasp
- in someone's clutches
対義語
- independent
- autonomous
- out of someone's control
- free from influence
- not under someone's thumb