Weight off your shoulders 慣用句 意味/例文を学ぼう

Weight off your shouldersどういう意味でしょうか?

"Weight off your shoulders",安堵感を感じたり,重荷が取り除かれたりすることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After submitting my final project, I felt a weight off my shoulders.

最終プロジェクトを提出した後、私は肩の重さを感じました。

例文

Getting a promotion at work was a weight off my shoulders.

職場で昇進することは私の肩の重さでした。

例文

When I finally finished packing for my move, it was such a weight off my shoulders

ようやく引っ越しの荷造りを終えたとき、それはとても肩の荷下ろしでした。

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Weight off your shoulders”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Weight off your shoulders"を使って,安堵感や重荷が取り除かれたことを表すことができます。それはストレスや心配からの解放感を意味します。たとえば、難しいプロジェクトに長い間取り組んでいて、最終的にそれを完成させた場合、彼らは「そのプロジェクトを完了することは私の肩の重さからとても重荷だった」と言うかもしれません。

  • 1アカデミック

    After submitting my final project, I felt a weight off my shoulders.

    最終プロジェクトを提出した後、私は肩の重さを感じました。

  • 2仕事

    Getting a promotion at work was a weight off my shoulders.

    職場で昇進することは私の肩の重さでした。

  • 3涙ぐましい

    When I finally finished packing for my move, it was such a weight off my shoulders.

    ようやく引っ越しの荷造りを終えたとき、それはとても肩の荷下ろしでした。

“Weight off your shoulders”に似た意味をもつ表現

ストレスや心配な状況の後に安心する

例文

After passing the exam, she breathed a sigh of relief.

試験に合格した後、彼女は安堵のため息をついた。

もはや何かに対して責任も責任も負わない

例文

When the charges were dropped, he felt like he was off the hook.

告発が取り下げられたとき、彼は自分がフックから外れたように感じました。

重い感情的または精神的な負担から自分を解放するか、解放すること

例文

She felt lighter after letting go of the burden of past mistakes.

彼女は過去の過ちの重荷を手放した後、軽く感じました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Weight off your shoulders"というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Weight off your shoulders"日常会話で使用される一般的なイディオムです。人々はしばしばそれを使って安堵感や重荷が取り除かれたという感覚を表現します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Weight off your shoulders"安堵と軽さのトーンを伝えます。これは、課題を克服したり、タスクを完了したりすることに関連する前向きな感情を説明するためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Weight off your shoulders"非公式と公式の両方の設定で使用できます。それは、救済と重荷の解放の考えを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、専門的な通信などのより正式な状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「そのプロジェクトを完了することは、私の肩の荷からとても重荷でした」。しかし、非公式の会話では、安堵を表現するために「ついに"肩の荷が下りた"!」と言って、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!