Wipe the slate cleanどういう意味でしょうか?
"Wipe the slate clean"、新たに始めること、または過去の過ちや問題を忘れることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After the divorce, she decided to wipe the slate clean and move to a new city.
離婚後、彼女は「白紙の状態をきれいに拭き取り」、新しい街に引っ越すことに決めました。
例文
The team had a terrible season last year, but they're determined to wipe the slate clean and make a comeback.
チームは昨年ひどいシーズンを過ごしましたが、彼らは白紙の状態をきれいに拭き取り、カムバックすることを決意しています。
例文
He apologized for his past behavior and promised to wipe the slate clean and be a better person
彼は過去の行動を謝罪し、白紙の状態をきれいに拭き取り、より良い人間になることを約束しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Wipe the slate clean”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Wipe the Slate Clean"を使って、新たなスタートを切ったり、過去の過ちや問題を手放したりすることを表現することができます。過去を捨てて前に進む必要性を強調しています。例えば、友人がつらい別れを経験しているなら、「そろそろ白紙の状態を拭いて、自分に集中する時だ」と言うかもしれません。
- 1個人の成長
After a series of failed relationships, she decided to wipe the slate clean and take a break from dating.
一連の失敗した関係の後、彼女は白紙の状態を拭き取り、デートを休むことにしました。
- 2スポーツ
The team had a terrible season last year, but they're determined to wipe the slate clean and make a comeback.
チームは昨年ひどいシーズンを過ごしましたが、彼らは白紙の状態をきれいに拭き取り、カムバックすることを決意しています。
- 3謝罪
He apologized for his past behavior and promised to wipe the slate clean and be a better person.
彼は過去の行動を謝罪し、白紙の状態をきれいに拭き取り、より良い人間になることを約束しました。
“Wipe the slate clean”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Wipe the Slate Clean"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Wipe the Slate Clean"は日常会話でよく使われる表現です。過去を手放して新たに始めるように他の人を励ましたり、過去の過ちや問題を捨て去るという自分の決意を表現したりするために、人々はしばしばそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Wipe the Slate Clean"は、刷新と楽観主義のトーンを伝えています。これは、誰かが前進し、過去を捨て去るように動機付けるために、支援的な文脈でよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Wipe the Slate Clean"は、インフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、新たなスタートを切る、または過去の問題を手放すという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「離婚後、彼女は白紙の状態を拭き取り、やり直すことにした」などです。しかし、非公式の会話では、再出発の準備ができていることを暗示するために「Time to "wipe the slate clean"!」と言うように、このフレーズを単独で使用しても理解できる場合があります。
類義語・対義語
類義語
- let bygones be bygones
- start afresh
- begin anew
- forgive and forget
- move on
対義語
- dwell on the past
- hold grudges
- clutch onto mistakes
- live in the past
- repeat the same mistakes