Year In, Year Outどういう意味でしょうか?
"Year In, Year Out"とは、毎年、中断することなく、継続的または一貫して行うことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He has been working at the same company year in, year out for over a decade.
彼は10年以上、毎年同じ会社で働いています。
例文
The team has been winning championships year in, year out.
チームは毎年、毎年チャンピオンシップを獲得しています。
例文
They have been hosting the annual conference year in, year out
彼らは年次会議を主催しています毎年、毎年。
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Year In, Year Out”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Year In, Year Out" を使用して、毎年中断することなく継続的または一貫して発生する何かを記述できます。活動やイベントの規則性と一貫性を強調します。例えば、同じ会社に長く勤めている人がいたら、「その人は10年以上同じ会社"year in, year out"働いている」と言うかもしれません。
- 1仕事
He has been working at the same company year in, year out for over a decade.
彼は10年以上、毎年同じ会社で働いています。
- 2スポーツ
The team has been winning championships year in, year out.
チームは毎年、毎年チャンピオンシップを獲得しています。
- 3イベント
They have been hosting the annual conference year in, year out.
彼らは年次会議を主催しています毎年、毎年。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Year In, Year Out" というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Year In, Year Out"は日常会話でよく使われる表現です。これは、長期間にわたって一貫して発生するアクティビティやイベントを説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Year In, Year Out"は、規則性と一貫性のトーンを伝えます。これは、かなりの期間、中断や変更なしに何かが起こっていることを意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Year In, Year Out" は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、継続的または一貫したアクションまたはイベントを表す汎用性の高い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや書面によるレポートなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は同じ会社で"year in, year out"働いています」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「彼らは"year in, year out"を続けている!」など、単独で使っても、彼らの活動の継続的な性質を暗示するフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- consistently
- continuously
- relentlessly
- persistently
- uninterruptedly
- regularly
- steadily
- perpetually
- incessantly
- eternally
対義語
- occasionally
- intermittently
- sporadically
- irregularly
- infrequently
- periodically
- once in a while
- on and off
- from time to time
- now and then