いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To reap(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to reap“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to reap the rewards of my hard work.
頑張った成果を刈り取りたい。
Reaping(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“reaping“を用いてください。
例文
Reaping the benefits of hard work is satisfying.
ハードワークの恩恵を享受することは満足のいくものです。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To reap(不定詞)
- 1主語
To reap is a necessary step in the farming process.
刈り取ることは、農耕プロセスにおいて必要なステップです。
- "To reap" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a necessary step in the farming process).
- 2目的語
He wants me to reap the benefits of this project.
彼は私にこのプロジェクトの利益を享受してほしいと願っています。
- "Me to reap the benefits of this project"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (He) +動詞 (wants) +名詞句 (me to reap the benefits of this project)。
- 3形容詞修飾語
They need a sickle to reap the wheat.
小麦を刈り取るには鎌が必要です。
- "To reap the wheat" 名詞を修飾します "sickle"
- 名詞 (They) +動詞 (need) +名詞句 (a sickle to reap the wheat)。
Reaping(動名詞)
- 1主語
Reaping the rewards motivates me to work harder.
その成果を享受することで、もっと頑張ろうというモチベーションが湧いてきます。
- "Reaping the rewards" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (motivates) +名詞句 (me to work harder)。
- 2目的語
She enjoys reaping the fruits of her labor.
彼女は自分の労働の成果を刈り取ることを楽しんでいます。
- "Reaping the fruits of her labor"は動詞"enjoys"の目的語です
- 名詞 (She) + 動詞 (enjoys) + 動名詞 (reaping the fruits of her labor).
- 3前置詞の目的語
They have a talent for reaping success.
彼らには成功を刈り取る才能があります。
- "For reaping success" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (They) + 動詞 (have) + 名詞句 (a talent for reaping success).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
We plan to reap the fruits of our labor in the future.
私たちは、将来、私たちの労働の成果を刈り取ることを計画しています。
She hopes to reap success from her business venture.
彼女は自分のビジネスベンチャーから成功を刈り取ることを望んでいます。
They want to reap the benefits of their investments.
彼らは投資の利益を享受したいと考えています。
He decided to reap the rewards of his hard work.
彼は彼の努力の報酬を刈り取ることに決めました。
We agreed to reap the harvest together.
私たちは一緒に収穫を刈り取ることに合意しました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He enjoys reaping the benefits of his investments.
彼は投資の利益を享受することを楽しんでいます。
I recommend reaping the rewards of hard work.
努力の報いを受けることをお勧めします。
We avoid reaping the consequences of our actions.
私たちは、自分の行動の結果を刈り取ることを避けます。
Can you imagine yourself reaping success in your career?
自分のキャリアで成功を収める自分を想像できますか?
I don't mind reaping the fruits of my labor.
私は自分の労働の成果を刈り取ることを厭わない。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to reap what she sows. She likes reaping what she sows.
彼女は自分が蒔いたものを刈り取るのが好きです。
They started to reap the benefits of their hard work. They started reaping the benefits of their hard work.
彼らは努力の成果を享受し始めました。
He began to reap the rewards of his efforts. He began reaping the rewards of his efforts.
彼は自分の努力の報いを享受し始めました。