いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To rear(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to rear“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to rear chickens in my backyard.
裏庭でニワトリを飼いたい。
Rearing(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“rearing“を用いてください。
例文
Rearing children is a challenging but rewarding experience.
子育ては大変ですが、やりがいのある経験です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To rear(不定詞)
- 1主語
To rear chickens requires a lot of space.
ニワトリを飼育するには、多くのスペースが必要です。
- "To rear chickens" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (requires) + 名詞句 (a lot of space).
- 2目的語
She wants me to rear the new puppies.
彼女は私に新しい子犬を育ててほしいと言っています。
- "Me to rear the new puppies"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to rear the new puppies)。
- 3形容詞修飾語
We need a stable to rear horses.
馬を飼育するための厩舎が必要です。
- "To rear horses" 名詞を修飾します "stable"
- 名詞 (We) +動詞 (need) +名詞句 (a stable to rear horses)。
Rearing(動名詞)
- 1主語
Rearing children requires patience and dedication.
子育てには忍耐と献身が必要です。
- "Rearing children" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (requires) +名詞句 (patience and dedication)。
- 2目的語
She enjoys rearing plants in her garden.
趣味は庭で植物を育てる。
- "Rearing plants in her garden"は動詞"enjoys"の目的語です
- 名詞 (She) + 動詞 (enjoys) + 動名詞 (rearing plants in her garden).
- 3前置詞の目的語
He has a passion for rearing livestock.
彼は家畜の飼育に情熱を注いでいます。
- "For rearing livestock" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (He) + 動詞 (has) + 名詞句 (a passion for rearing livestock).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
They plan to rear goats on their farm.
彼らは農場でヤギを飼育することを計画しています。
He hopes to rear his own vegetables in the garden.
庭で野菜を育てたいと願っている。
She wants to rear a family of rabbits as pets.
彼女はペットとしてウサギの家族を育てたいと思っています。
I decided to rear bees for honey production.
蜂蜜生産のためにミツバチを飼育することにしました。
We agreed to rear fish in our backyard pond.
私たちは裏庭の池で魚を飼育することに同意しました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
They enjoy rearing chickens for fresh eggs.
彼らは新鮮な卵のために鶏を育てることを楽しんでいます。
I recommend rearing dogs for companionship.
交際のために犬を飼うことをお勧めします。
She dislikes the process of rearing insects for research purposes.
研究目的で昆虫を飼育する工程が嫌い。
We avoid rearing wild animals as pets.
野生動物をペットとして飼育することは避けます。
Can you imagine yourself rearing exotic plants in a greenhouse?
温室でエキゾチックな植物を育てている自分を想像できますか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
He likes to rear cattle on his farm. He likes rearing cattle on his farm.
彼は自分の農場で牛を飼育するのが好きです。
We started to rear ducks in our backyard. We started rearing ducks in our backyard.
裏庭でアヒルを飼育し始めました。
She began to rear sheep for wool production. She began rearing sheep for wool production.
彼女は羊毛生産のために羊を飼育し始めました。