いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To rescind(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to rescind“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
The company decided to rescind the new policy.
同社は新しいポリシーを取り消すことを決定しました。
Rescinding(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“rescinding“を用いてください。
例文
Rescinding the agreement would have serious consequences.
協定の破棄は深刻な結果を招く。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To rescind(不定詞)
- 1主語
To rescind the decision would be a mistake.
決定を取り消すのは間違いです。
- "To rescind the decision" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (would be) + 名詞句 (a mistake).
- 2目的語
She wants the board to rescind the resolution.
彼女は理事会に決議を取り消すことを望んでいます。
- "The board to rescind the resolution"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (the board to rescind the resolution)。
- 3形容詞修飾語
I need a valid reason to rescind my contract.
契約を取り消す正当な理由が必要です。
- "To rescind my contract" 名詞を修飾します "reason"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a valid reason to rescind my contract)。
Rescinding(動名詞)
- 1主語
Rescinding the contract was necessary.
契約の解除が必要でした。
- "Rescinding the contract" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (was) +名詞句 (necessary)。
- 2目的語
I regret rescinding my membership in the club.
入会を取り消したことを後悔しています。
- "Rescinding my membership in the club"は動詞"regret"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (regret) + 動名詞 (rescinding my membership in the club).
- 3前置詞の目的語
She faced consequences for rescinding the agreement.
彼女は、合意を撤回した結果に直面した。
- "For rescinding the agreement" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (faced) + 名詞句 (consequences for rescinding the agreement).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
They plan to rescind the offer before the deadline.
期限前に内定を取り消す予定だ。
He demanded to rescind the unfair decision.
彼は不当な決定の取り消しを要求した。
She refused to rescind her previous statement.
彼女は以前の声明の撤回を拒否した。
We decided to rescind the invitation for personal reasons.
個人的な理由により、招待を取り消すことにしました。
They agreed to rescind the controversial policy together.
彼らは、物議を醸した政策を一緒に撤回することに合意した。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He avoids rescinding contracts without proper justification.
彼は、正当な理由なしに契約を取り消すことを避けます。
They are considering rescinding the offer due to budget constraints.
予算の制約から内定を取り消すことを検討している。
I suggest rescinding the decision until further evaluation.
私は、さらなる評価が行われるまで、決定を取り消すことを提案します。
She denied rescinding the contract despite evidence.
彼女は証拠があるにもかかわらず、契約の取り消しを否定した。
We risked rescinding the agreement by proposing changes.
私たちは、変更を提案することで、契約を取り消すリスクを冒しました。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
He would like to rescind the agreement. He would like rescinding the agreement.
彼は契約を取り消したいと考えています。
They began to rescind the outdated policies. They began rescinding the outdated policies.
彼らは時代遅れの政策を撤回し始めた。
She stopped to rescind the order. She stopped rescinding the order.
彼女は命令を取り消すために立ち止まった。