いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To resiliate(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to resiliate“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I plan to resiliate my contract with the company.
会社との契約を回復させる予定です。
Resiliating(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“resiliating“を用いてください。
例文
Resiliating a contract requires careful consideration.
契約の回復には慎重な検討が必要です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To resiliate(不定詞)
- 1主語
To resiliate is a difficult decision to make.
リシリアス化は難しい決断です。
- "To resiliate" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a difficult decision to make).
- 2目的語
She wants me to resiliate her membership.
彼女は私に彼女のメンバーシップを復活させることを望んでいます。
- "Me to resiliate her membership"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to resiliate her membership)。
- 3形容詞修飾語
I need a valid reason to resiliate the contract.
契約を撤回する正当な理由が必要です。
- "To resiliate the contract" 名詞を修飾します "reason"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a valid reason to resiliate the contract)。
Resiliating(動名詞)
- 1主語
Resiliating contracts can be a complex process.
契約の回復は複雑なプロセスになる可能性があります。
- "Resiliating contracts" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (can be) +名詞句 (a complex process)。
- 2目的語
I enjoy resiliating legal documents.
私は法的文書の修復を楽しんでいます。
- "Resiliating legal documents"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (resiliating legal documents).
- 3前置詞の目的語
He has experience in resiliating contracts.
彼は契約の回復の経験があります。
- "In resiliating contracts" は前置詞 "in" の目的語です。
- 名詞句 (He) + 動詞 (has) + 名詞句 (experience in resiliating contracts).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
They decided to resiliate their partnership agreement.
彼らはパートナーシップ契約を復活させることを決定しました。
He refuses to resiliate his lease agreement.
彼はリース契約の回復を拒否します。
The customer demands to resiliate their subscription.
顧客はサブスクリプションの回復を要求します。
We determined to resiliate the contract due to breach of terms.
規約違反により契約を取り消すことを決定しました。
I wish to resiliate my insurance policy.
保険契約を回復したいのですが。
動名詞を目的語とする動詞
例文
They avoid resiliating agreements without proper legal advice.
彼らは、適切な法的助言なしに契約を撤回することを避けます。
It is important to consider resiliating the contract before it expires.
契約が期限切れになる前に、契約の回復を検討することが重要です。
Experts recommend seeking professional help when resiliating contracts.
専門家は、契約を回復する際に専門家の助けを求めることを勧めています。
She decided to postpone resiliating the agreement until next month.
彼女は、合意の回復を来月まで延期することを決めた。
I don't mind resiliating the contract if necessary.
必要に応じて契約を撤回しても構いません。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She plans to resiliate her membership with the gym. She plans on resiliating her membership with the gym.
彼女はジムのメンバーシップを復活させる予定です。
We decided to resiliate our partnership agreement. We decided on resiliating our partnership agreement.
私たちは、パートナーシップ契約を復活させることに決めました。
He wishes to resiliate his contract with the supplier. He wishes to avoid resiliating his contract with the supplier.
彼はサプライヤーとの契約を回復したいと考えています。