To Return vs Returning 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To return(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to return“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

I promise to return the book to the library tomorrow.

明日、図書館に返却することを約束します。

Returning(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“returning“を用いてください。

例文

Returning home after a long day feels comforting.

長い一日を終えて家に帰ると、心地よく感じます。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To return(不定詞)

  • 1主語

    To return the favor is the right thing to do.

    恩返しをすることは正しいことです。

    • "To return the favor" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (the right thing to do).
  • 2目的語

    She wants me to return her phone.

    彼女は私に電話を返して欲しいと言っています。

    • "Me to return her phone"は動詞"wants"の目的語です
    • 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to return her phone)。
  • 3形容詞修飾語

    I need a receipt to return the item.

    返品には領収書が必要です。

    • "To return the item" 名詞を修飾します "receipt"
    • 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a receipt to return the item)。

Returning(動名詞)

  • 1主語

    Returning the favor is a kind gesture.

    恩返しは親切な行為です。

    • "Returning the favor" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (a kind gesture)。
  • 2目的語

    I enjoy returning to my favorite restaurant.

    お気に入りのレストランに戻るのが楽しいです。

    • "Returning to my favorite restaurant"は動詞"enjoy"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (returning to my favorite restaurant).
  • 3前置詞の目的語

    She has a habit of returning calls promptly.

    彼女はすぐに電話を返す癖があります。

    • "Of returning calls promptly" は前置詞 "of" の目的語です。
    • 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a habit of returning calls promptly).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

She plans to return the money next week.

彼女は来週お金を返す予定です。

They hope to return to their hometown someday.

いつか故郷に帰りたいと願っている。

He wants to return the gift to the store.

彼はギフトをストアに返品したいと考えています。

We decided to return the car to the dealership.

車をディーラーに返却することにしました。

They agreed to return the borrowed tools on time.

彼らは、借りた道具を期限内に返却することに同意しました。

動名詞を目的語とする動詞

例文

She enjoys returning to her hometown during holidays.

彼女は休暇中に故郷に帰ることを楽しんでいます。

They recommend returning the product within 30 days for a refund.

返金のために30日以内に製品を返品することをお勧めします。

I dislike returning items to the store.

商品を店に返品するのは嫌いです。

He avoids returning to that place due to bad memories.

彼は嫌な思い出のためにその場所に戻ることを避けます。

Can you imagine yourself returning to your childhood home?

子供の頃の家に戻ることを想像できますか?

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

She likes to return to her favorite vacation spot every year. She likes returning to her favorite vacation spot every year.

彼女は毎年お気に入りの休暇スポットに戻るのが好きです。

We started to return the borrowed books to the library. We started returning the borrowed books to the library.

借りた本を図書館に返却するようになりました。

He began to return calls as soon as possible. He began returning calls as soon as possible.

彼はできるだけ早く電話をかけ始めました。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!