いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To sideline(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to sideline“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to sideline him in the upcoming game.
次の試合では彼を欠場させたい。
Sidelining(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“sidelining“を用いてください。
例文
Sidelining players can have a negative impact on team dynamics.
選手を脇に追いやると、チームのダイナミクスに悪影響を与える可能性があります。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To sideline(不定詞)
- 1主語
To sideline players is a common strategy in sports.
選手を脇に追いやることは、スポーツでは一般的な戦略です。
- "To sideline players" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a common strategy in sports).
- 2目的語
The coach wants me to sideline the star player.
監督は僕にスター選手を脇に置いてほしいと言っている。
- "Me to sideline the star player"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (The coach) +動詞 (wants) +名詞句 (me to sideline the star player)。
- 3形容詞修飾語
We need a backup player to sideline injured players.
負傷した選手を欠場させるバックアップ選手が必要だ。
- "To sideline injured players" 名詞を修飾します "backup player"
- 名詞 (We) +動詞 (need) +名詞句 (a backup player to sideline injured players)。
Sidelining(動名詞)
- 1主語
Sidelining players requires careful consideration by the coach.
選手を欠場させることは、監督の慎重な検討が必要です。
- "Sidelining players" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (requires) +名詞句 (careful consideration by the coach)。
- 2目的語
I enjoy sidelining the opposing team's best players.
相手チームのベストプレーヤーを脇に追いやるのが好きなんです。
- "Sidelining the opposing team's best players"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (sidelining the opposing team's best players).
- 3前置詞の目的語
The coach focuses on the importance of sidelining egos.
コーチは、エゴを脇に追いやることの重要性に焦点を当てています。
- "The importance of sidelining egos" は前置詞 "of" の目的語です。
- 名詞句 (The coach) + 動詞 (focuses) + 名詞句 (the importance of sidelining egos).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
The team plans to sideline their opponents' key players.
チームは対戦相手の主力選手を脇に追いやる予定だ。
He hopes to sideline his rival in the match.
彼は試合でライバルを脇に追いやることを望んでいます。
She wants to sideline the top scorer of the opposing team.
彼女は相手チームの得点王を脇に追いやりたいと考えています。
They decided to sideline their star player due to his injury.
彼らはスター選手を怪我のために欠場することを決めました。
The coaches agreed to sideline the underperforming players.
コーチ陣は、成績不振の選手を欠場させることに合意した。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He enjoys sidelining players during crucial moments.
彼は重要な瞬間に選手を脇に追いやることを楽しんでいます。
Experts recommend sidelining disruptive players for team harmony.
専門家は、チームの調和のために破壊的なプレーヤーを脇に置くことを推奨しています。
She dislikes the act of sidelining talented players.
彼女は才能のある選手を脇に追いやる行為を嫌う。
They try to avoid sidelining young players too early.
彼らは若い選手を早めに脇に追いやることを避けようとしています。
Can you imagine sidelining your own teammates?
自分のチームメイトを脇に追いやるなんて想像できますか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
He likes to sideline opposing team's key players. He likes sidelining opposing team's key players.
彼は相手チームのキープレーヤーを脇に追いやるのが好きです。
We started to sideline disruptive players. We started sidelining disruptive players.
破壊的なプレイヤーを脇に追いやるようになりました。
She began to sideline underperforming players. She began sidelining underperforming players.
彼女は成績不振の選手を脇に追いやるようになった。