いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To spurn(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to spurn“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I refuse to spurn his offer because it's a great opportunity.
私は彼の申し出を断るのを拒むのは、それが絶好の機会だからです。
Spurning(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“spurning“を用いてください。
例文
Spurning his advances was a wise decision.
彼の前進を断ったのは賢明な決断だった。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To spurn(不定詞)
- 1主語
To spurn is considered rude in some cultures.
拒絶することは、一部の文化では失礼と見なされています。
- "To spurn" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 形容詞 (considered rude).
- 2目的語
She wants me to spurn his proposal.
彼女は私に彼の提案を拒絶してほしいと言っています。
- "Me to spurn his proposal"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to spurn his proposal)。
- 3形容詞修飾語
I need a reason to spurn his advances.
彼の前進を拒絶する理由が必要だ。
- "To spurn his advances" 名詞を修飾します "reason"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a reason to spurn his advances)。
Spurning(動名詞)
- 1主語
Spurning his advice was the right thing to do.
彼の忠告を拒絶することは正しいことだった。
- "Spurning his advice" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (was) +名詞句 (the right thing to do)。
- 2目的語
I regret spurning his offer.
私は彼の申し出を拒絶したことを後悔しています。
- "Spurning his offer"は動詞"regret"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (regret) + 動名詞 (spurning his offer).
- 3前置詞の目的語
She has no interest in spurning his advances.
彼女は彼の前進を拒絶することに興味がない。
- "In spurning his advances" は前置詞 "in" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (no interest in spurning his advances).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
He refuses to spurn their invitation.
彼は彼らの誘いを拒絶する。
They reject his offer and choose to spurn it.
彼らは彼の申し出を拒否し、それを拒絶することを選択します。
We deny his request and decide to spurn it.
私たちは彼の要求を拒否し、それを拒絶することにしました。
She deserves better treatment and doesn't have to spurn it.
彼女はより良い治療を受けるに値するし、それを拒絶する必要はない。
They attempt to spurn his proposal but fail.
彼らは彼の提案を拒絶しようとするが、失敗する。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He avoids spurning their suggestions.
彼は彼らの提案を拒絶することを避けています。
They consider spurning his invitation as disrespectful.
彼らは彼の招待を拒絶することは無礼だと考えています。
I don't mind spurning his offers.
私は彼の申し出を拒絶しても構わない。
Can you imagine spurning such a generous offer?
そんな寛大な申し出を断るなんて想像できますか?
She can't resist spurning his advances.
彼女は彼の前進を拒絶せずにはいられない。