bank onとset onの違い
Bank on何かまたは誰かに頼る、または依存することを意味しますが、set on何かをすることを決心または決意することを意味します。
bank on vs set on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bank on
- 1頼りにするか、頼るか。
I'm BANKING ON your help, I can't do it alone.
私はあなたの助けを頼りにしています、私はそれを一人で行うことはできません。
Set on
- 1攻撃する。
He was SET ON when he left the bar.
彼がバーを去ったとき、彼はオンになりました。
bank onとset onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bank on
例文
You can always bank on me to help you with your homework.
あなたはいつでもあなたの宿題を手伝うために私を頼りにすることができます。
例文
She banks on her parents' support during difficult times.
彼女は困難な時期に両親のサポートを頼りにします。
set on
例文
The dog set on the intruder.
犬は侵入者に設定しました。
例文
The cat sets on the mouse.
猫はマウスをオンにします。
Bank onの類似表現(同義語)
Set onの類似表現(同義語)
何かをする強い決意や意図を持っていること。
例文
She was determined to finish the marathon, no matter how difficult it was.
彼女は、どんなに困難であっても、マラソンを完走することを決意していました。
bank on vs set on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bank onまたはset onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はset onよりも頻繁にbank onを使用します。これは、日常生活でよくあるbank on、何かまたは誰かへの依存または依存を表現するために使用されるためです。一方、Set onはあまり一般的ではなく、主に何かをする決意や決意を表現するために使用されます。
非公式vs公式:bank onとset onの文脈での使用
Bank onとset onはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、set onは、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定で使用して、決意や決意を表現することもできます。
bank onとset onのニュアンスについての詳細
bank onとset onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bank on、何かまたは誰かに頼ることに関連する場合、希望に満ちた、または楽観的な口調をとることがよくありますが、set on通常、特に目標の達成やタスクの完了に言及する場合、断固としたまたは断固とした口調を持っています。