botch upとtrade upの違い
Botch upは何かを悪いことをしたり、それをしている間に間違いを犯したりすることを意味しますが、trade up何かをより良いものやより高い価値のあるものと交換することを意味します。
botch up vs trade up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Botch up
- 1何かを台無しにしたり台無しにしたりすること。
I BOTCHED UP the whole project and it had to be cancelled.
私はプロジェクト全体を失敗させ、キャンセルしなければなりませんでした。
Trade up
- 1より大きなまたはより高価なアイテムを購入するため。
British wine drinkers have TRADED UP over the last few years from cheap plonk to expensive wines.
英国のワインを飲む人は、ここ数年、安いプロンクから高価なワインまでトレードアップしてきました。
- 2あなたの妻や夫を離れて、より見栄えの良い、より裕福な人などと結婚すること。
She supported him for years while he was struggling, but when he hit the big time he left her and TRADED UP.
彼が苦労している間、彼女は何年も彼を支えました、しかし彼が大きな時間を打ったとき、彼は彼女を去り、トレードアップしました。
botch upとtrade upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
botch up
例文
I botched up the cake by adding too much sugar.
私は砂糖を入れすぎてケーキを失敗しました。
例文
He always botches up his presentations at work.
彼はいつも職場でのプレゼンテーションを失敗させます。
trade up
例文
I want to trade up to a bigger apartment.
もっと大きなアパートにトレードアップしたいです。
例文
She trades up her phone every year for the latest model.
彼女は毎年自分の電話を最新モデルと交換*しています。
Botch upの類似表現(同義語)
mess up
間違いを犯したり、悪いことをしたりすること。
例文
I messed up the recipe by adding too much salt.
塩を入れすぎてレシピを台無ししました。
screw up
重大な間違いや間違いを犯すこと。
例文
He screwed up the presentation by forgetting his notes.
彼はメモを忘れてプレゼンテーションを台無しにしました。
Trade upの類似表現(同義語)
何かを改善またはより良いバージョンに置き換えるため。
例文
I decided to upgrade my phone to the latest model.
私は自分の電話を最新モデルにアップグレードすることにしました。
move up
より高いレベルまたはポジションに昇進または進歩すること。
例文
After several promotions, he was able to move up to a management position.
いくつかの昇進の後、彼は管理職に昇進することができました。
level up
自分のスキルや能力を向上または向上させるため。
例文
She started taking advanced classes to level up her programming skills.
彼女はプログラミングスキルをレベルアップするために上級クラスを受講し始めました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
botch up vs trade up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
botch upまたはtrade upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtrade upよりも頻繁にbotch upを使用します。これは、間違いを犯したり、何かを悪くしたりすることがよくあるためです。Trade up日常会話ではあまり使用されませんが、投資や購入について話し合うときにビジネスや金融のコンテキストで一般的に使用されます。
非公式vs公式:botch upとtrade upの文脈での使用
Botch upとtrade upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや財務のコンテキストなどの正式な設定では、trade upの方が適している場合があります。
botch upとtrade upのニュアンスについての詳細
botch upとtrade upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Botch up、間違いやエラーに言及するときは否定的または欲求不満の口調をとることがよくありますが、trade upは通常、特に何かをアップグレードまたは改善することに言及するときに、前向きで野心的な口調を持っています。