句動詞"build on"と"slap on"

build onとslap onの違い

Build on、何かを出発点として使用し、それにさらに追加することを意味しますが、slap onは、何かを迅速かつ不注意に適用することを意味します。

build on vs slap on:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Build on

  • 1何かを他の何かに追加または拡張すること。

    They’ve had an extension built onto the side of the building.

    彼らは建物の側面にエクステンションを建てました。

  • 2既存のアイデアや概念を開発または拡張すること。

    We need to build on the ideas we have had so far.

    これまでのアイデアを土台にしていく必要があります。

Slap on

  • 1何かを無理矢理または突然押し付けたり適用したりすること。

    The court has slapped a ban on the video.

    裁判所はビデオの禁止を平手打ちしました。

  • 2何か、特に料金や価格を追加または増やすこと。

    They’ve slapped another 10 pence on a packet of cigarettes.

    彼らはタバコのパケットにさらに10ペンスを叩きました。

build onとslap onの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

build on

例文

We should build on the success of our last project.

最後のプロジェクトの成功を構築する必要があります。

例文

She builds on her previous experiences to improve her skills.

彼女は以前の経験を構築してスキルを向上させます。

slap on

例文

The government slapped on a new tax for luxury items.

政府は高級品に対する新しい税金を平手打ちしました。

例文

She slaps on sunscreen before going to the beach.

彼女はビーチに行く前に日焼け止めを平手打ちします。

Build onの類似表現(同義語)

既存のアイデアやコンセプトに詳細や情報を追加すること。

例文

The author plans to expand upon the themes of love and loss in her next novel.

著者は、次の小説で愛と喪失のテーマを拡張することを計画しています。

機能や品質を追加することで、何かを改善または強化すること。

例文

The company aims to develop further its product line to meet customers' evolving needs.

同社は、顧客の進化するニーズを満たすために製品ラインをさらに開発することを目指しています。

出発点からより高度な段階に進化または進行すること。

例文

Her passion for music grew from playing the piano as a child to composing her own songs as an adult.

彼女の音楽への情熱は、子供の頃にピアノを弾くことから、大人になって自分の曲を作曲することまで成長しました。

Slap onの類似表現(同義語)

細部に注意や注意を払わずに、何かをすばやく装着すること。

例文

She had to apply her makeup hastily before running out the door to catch the bus.

彼女はバスに乗るためにドアを飛び出す前に急いで化粧をしなければなりませんでした

あまり考えたり考慮したりせずに何かを添付または含めること。

例文

He added on carelessly some extra features to his car, which ended up causing more problems than benefits.

彼は自分の車にいくつかの追加機能を不注意に追加しましたが、それは利益よりも多くの問題を引き起こしてしまいました。

衣類やアクセサリーをすばやく手間をかけずに着用すること。

例文

She threw on a sweater and jeans before heading out to grab some coffee with her friends.

彼女はセーターとジーンズを投げてから、友達とコーヒーを飲みに出かけました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

buildを含む句動詞

build on vs slap on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

build onまたはslap onの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はslap onよりも頻繁にbuild onを使用します。これは、build onが個人の成長、教育、ビジネスなど、さまざまな文脈で使用されているためです。Slap onはあまり一般的ではなく、通常、化粧をしたり、食べ物にトッピングを追加したりするなどの迅速なアクションに使用されます。

非公式vs公式:build onとslap onの文脈での使用

Build onslap onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

build onとslap onのニュアンスについての詳細

build onslap onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Build on、個人の成長や事業開発に関連する場合は、しばしば前向きで建設的な口調を持っていますが、slap on、特に無計画に何かを適用することに言及する場合、通常は不注意または否定的な口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!