cap offとtop offの違い
Cap offとtop offはどちらも何かを完了することを指す句動詞ですが、cap offは何かが壮大または印象的な方法で終了したときに使用されますtop off最後の仕上げや細部を追加して何かが完成したときに使用されます。
cap off vs top off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cap off
- 1終了または完了するには、多くの場合、いくつかの決定的な行動を取ります。
She CAPPED OFF the meeting with a radical proposal.
彼女は過激な提案で会議を締めくくった。
Top off
- 1特別な方法で何かを仕上げること。
He complained for an hour and to TOP it OFF started shouting his head off.
彼は1時間不平を言い、それを締めくくるために頭を叫び始めました。
cap offとtop offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cap off
例文
The fireworks display capped off the celebration.
花火大会はお祝いを締めくくりました。
例文
He always caps off his speeches with a powerful quote.
彼はいつも強力な引用でスピーチを締めくくります。
top off
例文
To celebrate their anniversary, they decided to top off the evening with a romantic walk on the beach.
彼らの記念日を祝うために、彼らはビーチでのロマンチックな散歩で夜を締めくくることにしました。
例文
She always tops off her homemade pizza with fresh basil.
彼女はいつも自家製ピザに新鮮なバジルを補充します。
Cap offの類似表現(同義語)
壮大または印象的な方法で何かを完成させたり仕上げたりすること。
例文
The fireworks display crowned the end of the festival and left everyone in awe.
花火大会は祭りの終わりを戴冠させ、誰もが畏敬の念を抱かせました。
Top offの類似表現(同義語)
fill up
コンテナを最大容量まで満たすのに十分なものを追加すること。
例文
I need to fill up my car's gas tank before we hit the road.
道路に出る前に、車のガソリンタンクを満タンにする必要があります。
cap off vs top off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cap offまたはtop offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
cap offとtop offの両方が日常会話で一般的に使用されますが、top off少し一般的です。これは、皿に最終的な付け合わせを追加したり、ガスタンクを満タンにしたりするなど、より幅広い状況でよく使用されるためです。.
非公式vs公式:cap offとtop offの文脈での使用
cap offとtop offはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
cap offとtop offのニュアンスについての詳細
cap offとtop offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cap off印象的な方法で何かを完了することを指すとき、しばしばお祝いまたは勝利のトーンを持っていますが、top offは通常、特に最後の仕上げを追加したり、コンテナを補充したりすることを指すときに、実用的で機能的なトーンを持っています。