come outとcome upの違い
Come outは通常、場所から出る、または現れることを意味しますが、come upは一般的に発生する、または発生することを意味します。
come out vs come up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come out
- 1秘密が明らかにされます。
The details of the scandal CAME OUT in the press and she had to resign.
スキャンダルの詳細がマスコミに出てきて、彼女は辞任しなければなりませんでした。
- 2公開またはその他の方法で一般に公開すること。
The band's new CD is COMING OUT in September.
バンドの新しいCDは9月に発売されます。
- 3洗うと消えます。
The red wine I spilt just will not COME OUT of the carpet no matter what I try to clean it with.
こぼした赤ワインは、何を掃除しようとしてもカーペットから出てこない。
- 4あなたがレズビアンまたはゲイであることを人々に知らせるため。
She CAME OUT at university and has been living with her partner, Jane, for the last couple of years.
彼女は大学でカミングアウトし、ここ数年、パートナーのジェーンと一緒に暮らしています。
- 5太陽が現れるときまで。
It started cloudy, but then the sun CAME OUT and we all went to the park.
曇り始めましたが、太陽が出てきて、みんなで公園に行きました。
Come up
- 1登場する。
I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.
明日の朝のために何かが仕事に来るので、私は今夜遅く家に帰ります。
- 2昇る(太陽)。
The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.
町の郊外に着いたちょうどその時、太陽が昇りました。
come outとcome upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come out
例文
The truth about the scandal finally came out.
スキャンダルについての真実はついに出てきました。
例文
The new movie comes out next week.
新しい映画は来週公開されます。
come up
例文
A new issue has come up at work, and I need to deal with it.
新しい問題が仕事で浮上しており、私はそれに対処する必要があります。
例文
Whenever a problem comes up, she always finds a solution.
問題が発生するたびに、彼女は常に解決策を見つけます。
Come outの類似表現(同義語)
非表示または不明瞭になった後に表示または表示されるようになります。
例文
The sun emerged from behind the clouds, casting a warm glow over the landscape.
太陽が雲の後ろから現れ、風景に暖かい輝きを投げかけました。
隠されたり秘密になったりした後に知られることや明らかになること。
例文
The truth about the scandal eventually surfaced, causing widespread outrage and calls for reform.
スキャンダルについての真実は最終的に表面化し、広範な怒りを引き起こし、改革を求めました。
Come upの類似表現(同義語)
crop up
予期せずまたは突然発生すること。
例文
A few issues cropped up during the project, but we were able to resolve them quickly.
プロジェクト中にいくつかの問題が発生しましたが、迅速に解決することができました。
spring up
突然または急速に発生または出現すること。
例文
New businesses and startups are springing up all over the city, creating a vibrant entrepreneurial ecosystem.
新しいビジネスやスタートアップが街中に湧き出、活気に満ちた起業家エコシステムを生み出しています。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come out vs come up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come outまたはcome upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome upよりも頻繁にcome outを使用します。これは、come outが部屋を出たり、建物から出たりするなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Come upはあまり使われていません。これは主に、発生または発生する何かについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcome outがより一般的です。
非公式vs公式:come outとcome upの文脈での使用
Come outとcome upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come outとcome upのニュアンスについての詳細
come outとcome upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come out、終了または出現に関連する場合、しばしば率直または実用的なトーンを持ちますが、come upは通常、特に予期せず発生または発生する何かに言及する場合、より思慮深いまたは投機的なトーンを持ちます。