count onとlean onの違い
Count on、約束したこと、または期待されていることを行うために誰かまたは何かに頼ることを意味しますが、lean on感情的なサポートや困難な状況での支援を誰かに頼ることを意味します。
count on vs lean on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Count on
- 1依存するには、頼りにしてください。
You can COUNT ON them; if they have promised to do something, they'll do it.
あなたはそれらを頼りにすることができます。彼らが何かをすることを約束したなら、彼らはそれをするでしょう。
- 2何かが起こることを期待し、それに基づいて計画を立てること。
I was COUNTING ON the payment arriving last week and was really angry when it didn't arrive as I didn't have enough money to pay for everything.
私は先週到着した支払いを頼りにしていましたが、すべてを支払うのに十分なお金がなかったので、それが到着しなかったときは本当に腹を立てていました。
Lean on
- 1あなたが望むことを彼らにさせるように誰かに圧力をかけること。
The government has denied LEANING ON the Attorney General to get his approval of the war.
政府は、戦争の承認を得るために司法長官に頼ることを否定しました。
count onとlean onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
count on
例文
You can always count on your best friend for support.
あなたはいつでもあなたの親友にサポートを頼りにすることができます。
例文
She counts on her parents to help her with her homework.
彼女は宿題を手伝ってくれる両親を頼りにしています。
lean on
例文
She decided to lean on her friend to help her with the project.
彼女はプロジェクトを手伝ってくれる友人に頼ることにしました。
例文
He leans on his employees to work overtime.
彼は従業員に残業するように頼ります。
Count onの類似表現(同義語)
Lean onの類似表現(同義語)
count on vs lean on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
count onまたはlean onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
count onとlean onはどちらも日常会話で一般的に使用されますが、count onビジネスや学術のコンテキストなどの正式な設定でより頻繁に使用されます。一方、lean on個人的な関係や非公式の会話でより一般的です。
非公式vs公式:count onとlean onの文脈での使用
Count onlean onよりも正式であると考えられています。信頼と信頼性を表現するために、専門的な設定でよく使用されます。一方、Lean onはより非公式であり、脆弱性と感情的な依存を表現するために個人的な関係で使用されます。
count onとlean onのニュアンスについての詳細
count onの口調は一般的に前向きで自信がありますが、lean onはより脆弱で感情的な口調を持っています。