fend forとgag forの違い
Fend for他人の助けやサポートなしに自分の世話をすることを意味し、gag for何かに対する強い欲求や渇望を持つことを意味します。
fend for vs gag for:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Fend for
- 1自分自身や他の人の助けを借りて誰かの世話をすること。
The children had to FEND FOR themselves after their parents died.
両親が亡くなった後、子供たちは自分で身を守らなければなりませんでした。
Gag for
- 1何かをたくさん欲しがること。
I'm GAGGING FOR a drink.
私は飲み物のために吐き気を催しています。
fend forとgag forの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
fend for
例文
After moving to a new city, she had to fend for herself.
新しい都市に引っ越した後、彼女は自分自身を「身を守る」必要がありました。
例文
He fends for himself when his parents are away on business trips.
彼は両親が出張で不在のときに自分自身を「かわす」。
gag for
例文
I'm gagging for a cup of coffee.
私は一杯のコーヒーを吐き気しています。
例文
She gags for a vacation after working so hard.
彼女は一生懸命働いた後、休暇のためにギャグします。
Fend forの類似表現(同義語)
Gag forの類似表現(同義語)
fend for vs gag for を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
fend forまたはgag forの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、gag forよりもfend forが一般的に使用されます。実家を出たときや荒野で迷子になったときなど、自分の面倒を見なければならないさまざまな場面でfend forが使われるからです。一方、gag forはそれほど頻繁には使用されず、通常、特定の何かに対する強い欲求を表現するために予約されています。
非公式vs公式:fend forとgag forの文脈での使用
Fend forとgag forはどちらも友人や家族との日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、gag forfend forよりも少し非公式に聞こえるかもしれません。
fend forとgag forのニュアンスについての詳細
fend forのトーンは、誰かが困難な状況にあり、自分の世話をしなければならないことを意味するため、通常は中立的またはわずかに否定的です。一方、gag forの口調は、誰かが本当に何かを望んでいて、それに興奮していることを意味するため、通常は前向きまたは熱狂的です。