figure outとstraighten outの違い
Figure out問題を解決したり、困難または混乱していることを理解したりすることを意味し、straighten out状況や関係の問題や混乱を解決することを意味します。
figure out vs straighten out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Figure out
- 1問題に対する答えを見つけること。
The police couldn't FIGURE OUT how the burglars had got into the warehouse.
警察は泥棒がどのようにして倉庫に入ったのか理解できませんでした。
Straighten out
- 1何かをまっすぐにすること。
I'm always having to STRAIGHTEN OUT the wires connected to my computer.
私はいつも自分のコンピュータに接続されているワイヤーをまっすぐにする必要があります。
- 2問題に対処するため。
I had to STRAIGHTEN OUT things after the mess they had made.
私は彼らが作った混乱の後に物事をまっすぐにしなければなりませんでした。
- 3明確にし、解決すること。
There are a few issues I'd like to STRAIGHTEN OUT first.
最初にまっすぐにしたい問題がいくつかあります。
- 4誰かの行動を改善するため。
Starting work has STRAIGHTENED him OUT and calmed him down.
仕事を始めることで彼はまっすぐになり、落ち着きました。
figure outとstraighten outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
figure out
例文
I need to figure out how to solve this math problem.
私はこの数学の問題を解決する方法を理解する必要があります。
例文
She figures out the solution to the riddle quickly.
彼女は謎の解決策をすぐに理解します。
straighten out
例文
I need to straighten out the misunderstanding with my friend.
私は友人との誤解を正す必要があります。
例文
She straightens out any issues that arise in the team.
彼女はチームで発生する問題を正します。
Figure outの類似表現(同義語)
Straighten outの類似表現(同義語)
clear up
誤解や混乱を解決するため。
例文
I need to clear up the confusion about the meeting time with my colleagues.
同僚との会議時間に関する混乱を解消する必要があります。
figure out vs straighten out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
figure outまたはstraighten outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話ではfigure outもstraighten outも一般的に使われていますが、figure outはstraighten outよりも頻繁に使われています。
非公式vs公式:figure outとstraighten outの文脈での使用
figure outとstraighten outはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、figure outは学術やビジネスのコンテキストなどのより正式な設定で使用できますが、straighten outはそのような状況ではあまり一般的ではありません。
figure outとstraighten outのニュアンスについての詳細
Figure out、何かを理解したり解決したりしようとするときに好奇心や決意の口調を持っていることがよくありますが、straighten out通常、問題や混乱を解決しようとするときに欲求不満や緊急性の口調を持っています。