句動詞"finish up"と"polish up"

finish upとpolish upの違い

Finish up進行中のものを完成させたり完成させたりすることを意味し、polish upはすでに完了したものを改善または洗練することを意味します。

finish up vs polish up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Finish up

  • 1最終的にどこかにたどり着くために、通常はそこに行くことを計画せずに。

    We went out for diner and FINISHED UP in a club.

    私たちは食事に出かけ、クラブで終わりました。

Polish up

  • 1何かをすばやく改善するため。

    I need to POLISH UP my French before I go to Paris.

    パリに行く前にフランス語を磨く必要があります。

finish upとpolish upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

finish up

例文

I need to finish up my homework before I can go out.

外出する前に宿題を終わらせる必要があります。

例文

She finishes up her work before leaving the office.

彼女はオフィスを出る前に仕事を終わらせます。

polish up

例文

I need to polish up my presentation skills before the big meeting.

大きな会議の前にプレゼンテーションスキルを磨く必要があります。

例文

She polishes up her piano skills before the recital.

彼女はリサイタルの前にピアノのスキルを磨きます。

Finish upの類似表現(同義語)

wrap up

進行中の何かを完了または終了すること。

例文

Let's wrap up this meeting so we can all get back to work.

この会議を締めくくり、私たち全員が仕事に戻ることができるようにしましょう。

wind up

何かを結論または終わらせること。

例文

We need to wind up this project by the end of the week.

週末までにこのプロジェクトを終了する必要があります。

conclude

何かを終わらせるか、最終決定または合意に達すること。

例文

After much discussion, we were able to conclude the negotiations successfully.

多くの議論の後、私たちは交渉を成功裏に妥結させることができました。

Polish upの類似表現(同義語)

touch up

すでに完了しているものにマイナーな改善または調整を加えること。

例文

I just need to touch up this painting before I can hang it on the wall.

壁に掛ける前に、この絵を修正する必要があります。

fine-tune

何かのパフォーマンスや品質を向上させるために小さな調整や変更を加えること。

例文

We need to fine-tune the engine to get the best possible performance out of it.

エンジンから可能な限り最高のパフォーマンスを引き出すには、エンジンを微調整する必要があります。

練習や訓練を通じて技能や能力を磨いたり磨いたりすること。

例文

He spent years honing his craft as a musician before he became successful.

彼は成功する前に、ミュージシャンとしての技術を何年も磨いていました

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

finishを含む句動詞

polishを含む句動詞

finish up vs polish up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

finish upまたはpolish upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

finish uppolish upの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、finish upは、日常生活で一般的なタスクやアクティビティを完了することを指すため、より一般的です。

非公式vs公式:finish upとpolish upの文脈での使用

finish uppolish upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、polish upは、完了したプロジェクトや作業の改善または改良を指すときに、ビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定で使用できます。

finish upとpolish upのニュアンスについての詳細

finish upのトーンは一般的に中立ですが、polish up改善と洗練を意味するため、ポジティブで楽観的なトーンを持っています。

finish up & polish up:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!